"Макс Фрай. Лабиринт Менина" - читать интересную книгу автора - Ну я-то, положим, его вижу, - лукаво заметила леди Сотофа. - И вы
видите, правда, Нуфлин? - Можно сказать, что вижу, - неохотно буркнул он. - Но мне он кажется призрачным: контуры все время дрожат и расплываются, и сквозь днище корзины просвечивает трава... Наверное, дело в том, что я очень ослаб. Но если его видит Сотофа... Джуффин, ты уверен, что хорошо заколдовал это летательное средство? - Не знаю, хорошо ли, но, скажем так, - неплохо. Могу вас заверить, что наши горожане не увидят ничего, как и сэр Макс. - Джуффин отвесил мне комический поклон. - А это главное. В таком деле, чем меньше определенности, тем лучше! - Интересно, как я буду забираться в корзину пузыря, если я его не вижу? - спросил я, почему-то чувствуя себя обиженным: дескать, они-то все видят, гады, а я - так нет! - Не печалься, горе мое, - усмехнулся шеф. - Как только ты к нему прикоснешься... - Он взял меня за руку и опустил ее на шершавую поверхность корзины. Разумеется, я тут же увидел пузырь Буурахри. Он не возник из небытия внезапно, как в кадре из мультфильма, его очертания открылись моему взору постепенно - нечто похожее происходит, когда глаза привыкают к темноте, и ты с удивлением понимаешь, что мутная мгла, окружавшая тебя минуту назад, представляет собой вполне упорядоченное пространство, расчерченное четкими контурами узнаваемых предметов. Сначала мы со всеми возможными предосторожностями усадили в корзине Нуфлина. Хвала Магистрам, у него ничего не болело, единственным симптомом магической силы, но и способности ловко управляться со своим худощавым телом. Потом туда забрался я и машинально удивился, не обнаружив ничего, напоминающего удобное ложе для умирающего старика. Зато в корзине было установлено довольно громоздкое, но, судя по всему, весьма удобное кресло. Магистр Нуфлин устроился там, как император на троне: прямая спина, руки аккуратно сложены на укрытых пледом коленях, даже взор его показался мне вполне пламенным - откуда только силы взялись?! - Вам будет удобно? - растерянно спросил я. - Не слишком, мой мальчик, - он пожал плечами. - Особенно когда мы поднимемся в воздух и начнется качка. Но если я улягусь, меня тут же начнет клонить в сон, а смерти куда сподручнее подобраться к спящему. Умереть лежа под одеялом, не входит в мои планы. Кроме всего, это попросту недостойно! Я понимающе кивнул и обернулся туда, где стояли Джуффин и леди Сотофа. Они оба молча смотрели - не на меня, на Нуфлина. Их глаза слегка фосфоресцировали в темноте, они показались мне огромными и ужасающе пустыми. Ничего похожего на печаль я там не обнаружил, и вообще никакого намека на чувство, для которого можно отыскать определение в одном из человеческих языков. И в то же время это нельзя было назвать равнодушием. Я каким-то образом знал, что на дне их неподвижных глаз скрывается невообразимая боль - слабую тень этой боли можно нашарить в темной глубине слова "навсегда", произнесенного шепотом и без малейшего намека на пафос. Они прощались. Не с другом, конечно, Магистр Нуфлин никогда не был другом - ни им, ни вообще кому-либо под этим небом - скорее уж со своим прошлым, неотъемлемой частью которого был умирающий старик, неподвижно застывший в кресле за моей спиной. Я почти услышал нежный звон рвущейся |
|
|