"Макс Фрай. Лабиринт Менина" - читать интересную книгу авторадругое, так что будь любезен, отыщи золотую середину и постарайся изобразить ее
на своем непростительно юном лице... - Получил? - Джуффин дружески толкнул меня локтем в бок. Голос его звучал не то сочувственно, не то злорадно. - Зато теперь мы с тобой в одной лодке, - оптимистически добавил он. - Господа, меня безмерно раздражает ваша жизнерадостность, - буркнул Магистр Нуфлин. - Вы сами могли бы сообразить: ни одному умирающему не понравится то и дело получать наглядные доказательства и без того весьма очевидного факта, что его кончина не слишком огорчает окружающих. - Ваша правда, - виновато сказал я. - Извините нас, сэр. Просто сейчас я чувствую себя скорее солдатом накануне сражения, чем гостем на похоронах. Сэр Джуффин здорово запугал меня рассказами о ваших могущественных врагах, которые будут подстерегать нас по дороге... В общем, я немного на взводе, а когда я на взводе, то начинаю глупо хихикать по любому поводу и без оного... - Ну и зачем ты так напугал мальчика, Джуффин? - укоризненно спросил старик. - В воспитательных целях? - Нет, - буркнул мой шеф, - просто я стараюсь быть откровенным со своими сотрудниками, когда это возможно... Человек имеет полное право знать, что ему грозит опасность - хотя бы для того, чтобы не расслабляться и быть настороже... - Пустяки, - отмахнулся Магистр Нуфлин. - Ничего с ним не случится. Будем надеяться, что со мной тоже... Полагаю, дальнейшая дискуссия бессмысленна: нам следует отправиться в путь как можно скорее. Не знаю, как вам, а мне время дорого. - Безусловно, - кивнул Джуффин. - Пузырь Буурахри ждет вас в саду. Сэр Макс потрудился захватить с собой дорожную сумку. Насколько я успел вас - В таком случае, помогите мне встать, - вздохнул Нуфлин. Его худое тело показалось мне почти невесомым - я не ахти какой силач, но Магистра Нуфлина вполне мог бы пронести на руках через весь город! - а сухая рука, вцепившаяся в мое плечо, была такой холодной, что я ощущал ее ледяное прикосновение сквозь плотную ткань своей Мантии Смерти. Мне пришло в голову, что никогда прежде высокопарное название моей одежды не было настолько уместным, как сейчас, когда мне пришлось стать кем-то вроде Харона, на утлом челне которого отправляются в свой последний круиз мертвецы... Магистр Нуфлин покосился на меня с некоторым любопытством. Я понял, что он по-прежнему способен прочитать сумбурное содержимое моей напичканной всякими романтическими глупостями башки, как утреннюю газету, и с удовольствием это проделывает. "Еще один ясновидящий, - удрученно подумал я. - Кажется, обитателей этого Мира, которые не способны видеть меня насквозь, можно пересчитать по пальцам..." Что касается летающего пузыря Буурахри - тут меня ждал очередной сюрприз. Я-то все недоумевал: каким образом умудрился его не углядеть, пока мы плутали по саду? Но когда Джуффин остановился на краю поляны, засаженной мелкими белыми цветами, немного похожими на маргаритки, и торжественно заявил: "Ну вот", - я почувствовал себя полным идиотом. Он сразу понял мое недоумение и укоризненно покачал головой. - Чему ты удивляешься, Макс? Разумеется, я позаботился о том, чтобы сделать этот пузырь невидимым, вернее, совершенно незаметным. Помнишь укумбийский плащ нашего Кофы? Ну так вот, я довольно долго изучал его на досуге, и мне удалось сотворить подобное чудо с нашим летательным аппаратом. Не так уж это было сложно, между прочим... |
|
|