"Макс Фрай. Лабиринт Менина" - читать интересную книгу автора

другое, так что будь любезен, отыщи золотую середину и постарайся изобразить ее
на своем непростительно юном лице...
- Получил? - Джуффин дружески толкнул меня локтем в бок. Голос его звучал
не то сочувственно, не то злорадно. - Зато теперь мы с тобой в одной лодке, -
оптимистически добавил он.
- Господа, меня безмерно раздражает ваша жизнерадостность, - буркнул
Магистр Нуфлин. - Вы сами могли бы сообразить: ни одному умирающему не
понравится то и дело получать наглядные доказательства и без того весьма
очевидного факта, что его кончина не слишком огорчает окружающих.
- Ваша правда, - виновато сказал я. - Извините нас, сэр. Просто сейчас я
чувствую себя скорее солдатом накануне сражения, чем гостем на похоронах. Сэр
Джуффин здорово запугал меня рассказами о ваших могущественных врагах, которые
будут подстерегать нас по дороге... В общем, я немного на взводе, а когда я на
взводе, то начинаю глупо хихикать по любому поводу и без оного...
- Ну и зачем ты так напугал мальчика, Джуффин? - укоризненно спросил
старик. - В воспитательных целях?
- Нет, - буркнул мой шеф, - просто я стараюсь быть откровенным со своими
сотрудниками, когда это возможно... Человек имеет полное право знать, что ему
грозит опасность - хотя бы для того, чтобы не расслабляться и быть настороже...
- Пустяки, - отмахнулся Магистр Нуфлин. - Ничего с ним не случится. Будем
надеяться, что со мной тоже... Полагаю, дальнейшая дискуссия бессмысленна: нам
следует отправиться в путь как можно скорее. Не знаю, как вам, а мне время
дорого.
- Безусловно, - кивнул Джуффин. - Пузырь Буурахри ждет вас в саду. Сэр
Макс потрудился захватить с собой дорожную сумку. Насколько я успел вас
изучить, прощальных сцен не намечается, верно?
- В таком случае, помогите мне встать, - вздохнул Нуфлин.
Его худое тело показалось мне почти невесомым - я не ахти какой силач, но
Магистра Нуфлина вполне мог бы пронести на руках через весь город! - а сухая
рука, вцепившаяся в мое плечо, была такой холодной, что я ощущал ее ледяное
прикосновение сквозь плотную ткань своей Мантии Смерти. Мне пришло в голову,
что никогда прежде высокопарное название моей одежды не было настолько
уместным, как сейчас, когда мне пришлось стать кем-то вроде Харона, на утлом
челне которого отправляются в свой последний круиз мертвецы... Магистр Нуфлин
покосился на меня с некоторым любопытством. Я понял, что он по-прежнему
способен прочитать сумбурное содержимое моей напичканной всякими романтическими
глупостями башки, как утреннюю газету, и с удовольствием это проделывает. "Еще
один ясновидящий, - удрученно подумал я. - Кажется, обитателей этого Мира,
которые не способны видеть меня насквозь, можно пересчитать по пальцам..."
Что касается летающего пузыря Буурахри - тут меня ждал очередной сюрприз.
Я-то все недоумевал: каким образом умудрился его не углядеть, пока мы плутали
по саду? Но когда Джуффин остановился на краю поляны, засаженной мелкими белыми
цветами, немного похожими на маргаритки, и торжественно заявил: "Ну вот", - я
почувствовал себя полным идиотом. Он сразу понял мое недоумение и укоризненно
покачал головой.
- Чему ты удивляешься, Макс? Разумеется, я позаботился о том, чтобы
сделать этот пузырь невидимым, вернее, совершенно незаметным. Помнишь
укумбийский плащ нашего Кофы? Ну так вот, я довольно долго изучал его на
досуге, и мне удалось сотворить подобное чудо с нашим летательным аппаратом. Не
так уж это было сложно, между прочим...