"Макс Фрай. Лабиринт Менина" - читать интересную книгу авторапосмотрел на меня со снисходительной улыбкой и, как мне показалось, с некоторым
любопытством. - А ты что, был поэтом, мальчик? - недоверчиво спросил он. - Вот уж никогда бы не подумал. Ты не похож на поэта. Слишком практичный. - Вы же сами сказали, что невозможно разобраться, что представляет из себя другой человек, - робко улыбнулся я. - Меня, кстати, многие считают практичным, не только вы... и только я знаю, какой романтический идиот прячется в этом незамысловатом свертке. - Я выразительно похлопал себя по животу, давая понять, что обозвал "незамысловатым свертком" свое собственное тело. - Странно, - пожал плечами Нуфлин. - Признаться, я думал, что знаю о тебе если не все, то очень многое. И вдруг выясняется, что сэр Макс поэт... Удивительно: как эта информация могла не достигнуть моих ушей? - Ничего удивительного, - смущенно откликнулся я. - Никакой я не поэт, просто человек, который когда-то очень давно писал стихи, - это разные вещи. И разумеется, я никогда никому об этом не говорил... Впрочем, нет, проговорился однажды в присутствии сэра Лонли-Локли, но он - наилучшая гробница для чужих тайн. - Полагаю, что так, - рассеянно согласился старик. И с любопытством спросил: - И какие же стихи ты писал? Ты помнишь хоть что-нибудь? Мне сегодня то и дело приходилось краснеть от смущения, но сейчас мои уши, наверное, начали светиться в темноте, как некие чудовищные сигнальные огни на борту летающего пузыря, сводя на нет нашу маскировку. - Очевидно помнишь, - усмехнулся Нуфлин. - Ну, прочитай что-нибудь. Заплетающимся языком я начал бормотать, что, дескать, ничего не помню, и вообще... никому никогда не будешь читать свои стихи - то ли потому, что считаешь их плохими, то ли потому, что боишься, что они, как некое заклинание, вернут тебя в прошлое, к тому смешному беззащитному мальчику, который их написал... Но будь добр, сделай для меня исключение. Мне теперь все можно доверить. Грешные Магистры, он так это сказал! В его тихом бесцветном голосе таилось устрашающее очарование самой смерти - не мрачного чудовища, с удовольствием похрустывающего разлагающимися остовами, а печального сказочника в темном плаще, того самого, о котором рассказывал свою последнюю историю Оле Лукойе - безжалостного, но приветливого всадника, у которого всегда найдется прелестная и страшная сказка для каждого, чье время закончилось навсегда... Так что я плюнул на все свои зароки и позволил полузабытым словам выползти из надежного тайника, спрятанного в самом дальнем углу моего сердца. Кажется, в эту ночь я прочитал своему спутнику все, что успел написать за свою коротенькую жизнь, даже рваные строчки, которые я легкомысленно записывал на бумажных салфетках за бесчисленными столиками маленьких дешевых кафе, а потом комкал и сжигал или топил в густом томатном соусе. А мне-то казалось, что я никогда их не вспомню! Ответом было молчание, долгое, как остаток ночи, - отнюдь не восхищенное, но и неодобрительным я бы его не назвал. Магистр Нуфлин умел слушать со спокойной, великодушной бесстрастностью, так что в какой-то момент я почти забыл о его присутствии. Мне начало казаться, что я остался совершенно один в корзине пузыря Буурахри и устроил себе такой своеобразный вечер воспоминаний, оглушил свой разум потоком зарифмованной ритмичной речи - просто чтобы не рехнуться, болтаясь в чреве сомнительного летательного аппарата между небом и землей. Когда я наконец заткнулся, то внезапно, без малейшего |
|
|