"Макс Фрай. Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля" - читать интересную книгу автора

подростки, но и видавшие виды пожилые водители грузовиков.
Но посетитель только широко улыбнулся в ответ.
Человек, переступивший порог "Дома Койота", был, можно сказать,
негативной копией мистера Бринкина. Солнце до черноты опалило его бледную
кожу и выбелило каштановые волосы. Еще светлее была многодневная щетина, без
пяти минут борода, которая, удивительным образом, делала своего владельца не
старше, как это обычно случается с бородачами, а гораздо моложе.
- А, - сказал Белый Хакон. - Да это же Джингл-Ко. Где тебя носило?
- Я выполнил твое задание, Хакон, - объявил гость. - Все сделал и, как
видишь, вернулся.
- Задание? - флегматично спросил бармен. - Какое задание? Я посылал
тебя за консервированной фасолью? Или просил увести корову у Люси Лей? Или
отправил сторожить камни в Долине Смерти, чтобы не расползались куда попало?
Что-то я запамятовал. Давно дело было. Лет двадцать назад.
- Двадцать два года, - уточнил Джингл-Ко. - Ровно двадцать два, день в
день. Помнишь, я сказал, что хочу у тебя учиться, а ты сказал, что это не
такое простое решение, как может показаться, потому что тогда придется все
бросить и идти до конца, а я сказал, не вопрос, было бы что бросать, а ты
сказал, вот именно, для того чтобы все бросить, надо хоть что-то иметь, а
пока несерьезный разговор, а я сказал - ну и ладно, подумаешь, вот увидишь,
заработаю кучу денег, построю дом, заведу семью, а потом все брошу и приду к
тебе, а ты сказал, вот тогда и поговорим, а я...
- Все, хватит. Остановись. Ну и зануда ты, Джингл-Ко, - ухмыльнулся
бармен, доставая из-под стойки грязный картонный стакан. - Хочешь колы?

ОДНА И ТА ЖЕ КНИГА

- Я хочу воооон тот кусок пирога, - сказал Мэтью.
- Это мой кусок! - насупилась Джина.
- С какой стати твой?
- Потому что он как раз напротив меня.
- Логично, - согласился Мэтью, ухмыльнулся и молниеносным движением
развернул блюдо. - А теперь напротив меня! - торжествующе объявил он,
перекладывая спорный кусок на свою тарелку.
Джина побледнела от злости, но ничего не сказала, только пожала плечами
и демонстративно отвернулась. Зная дочку, Тимоти не сомневался, что месть
вскорости воспоследует и будет воистину ужасна. Неделю назад Джина закончила
читать "Графа Монтекристо" и на вопрос, понравилась ли ей книга, печально
покачала головой: "Какой-то он слишком уж добрый". Поэтому задиристое
поведение сына вызывало у Тимоти невольное уважение. "Будь у меня такая
злющая сестра, я бы, пожалуй, не стал ее дразнить, - думал он. - Во всяком
случае, не так часто".
- Вы бы все-таки придумали что-нибудь новенькое, - флегматично сказала
близнецам Нора. - Как-то скучно вы в последнее время ссоритесь. И поводы для
ругани у вас дурацкие - с утра из-за зубной пасты подрались, теперь вот
пирог. Хуже взрослых, честное слово. Включите воображение!
Нора зарабатывала на жизнь, сочиняя увлекательные детские книжки, герои
которых то и дело попадали в невероятные истории, так что угодить ей было
непросто. По сравнению с придуманными персонажами собственные дети казались
Норе исключительными занудами, а их постоянные ссоры и драки - чем-то вроде