"Макс Фрай. Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля" - читать интересную книгу автора

сраные полчаса, исключительно ради удовольствия ей досадить.
Клара была слишком хорошо воспитана, чтобы сказать все это вслух. Но
порой ей казалось, она думает так громко, что муж превосходно ее слышит. И
если бы только он! Вот и сейчас брат Джонатан сочувственно ей подмигнул.
- Ну что ты дергаешься, сестренка. Это же наш Джи Кей. Как будто ты его
первый день знаешь. Сейчас он появится на крыше и невозмутимо скажет, что
случайно ошибся дверью. Или вывалится из окна гостиной, притворившись
мертвецки пьяным. Или выведет из подвала школьный хор, исполняющий
рождественские гимны. Или еще что-нибудь. Сюрприз, сюрприз!.. Да, я понимаю,
что тебе изрядно поднадоели сюрпризы.
Клара только передернула плечами. "Наш Джи Кей", подумать только. Брат
честно старался оставаться на ее стороне, но она видела, что с годами ему
все труднее скрывать возрастающую симпатию к зятю.
Так прошло еще четверть часа. Клара злилась, Джонатан с нетерпением
ждал сюрприза, Ларри с досадой смотрел на часы, Артур, который так и не
успел сделать вожделенный эскиз, напряженно вглядывался в разноцветные маки,
полыхающие перед его внутренним взором, выводок лисичек Ливингстон, включая
маму Майру, решил развлечься игрой в пятнашки и теперь с азартными воплями
носился вдоль забора.
- Надо бы все-таки поторопить его, - наконец сказал Ларри. - Сам затеял
этот фейерверк, а теперь тянет время. Опоздаем, все пропустим. Мне, положим,
все равно, а вот дети...
И тут небо над их головами с грохотом взорвалось изумрудно-зелеными,
как недоброй памяти шпинатный суп, сияющими брызгами. Тут же последовал
новый залп, алые огни смешались с зелеными и, стремительно лиловея, с
шипением посыпались на землю.
- Джи Кей говорил, фейерверк будет в овраге, за рощей, а стреляют
где-то совсем рядом, - заметил Джонатан.
- Ну а чего еще от него ждать? - пожал плечами Ларри. - Лично я с
самого начала был уверен, что мы пойдем куда угодно, только не к оврагу.
В небе тем временем происходили поразительные вещи. Жалкая бледная
звездочка стремительно разрасталась в огромную огненную спираль; вскоре она
погасла, уступив место ультрамариновому дракону, а тот, в свою очередь,
превратился в сияющее ярко-алое сердце, которое, миг спустя, разлетелось на
несметное число кровавых брызг. Лисички Ливингстон онемели от восторга, чего
с ними никогда прежде не случалось.
- Какое сердце! Это, наверное, и был тот самый специальный фейерверк
для тебя, Клара, - Джонатан улыбался до ушей.
Клара пожала плечами. Сердце в небе - что за немыслимая пошлятина. Даже
для Джи Кея чересчур. А братец - сентиментальный болван, каких еще поискать.
- А дядя Джи Кей сейчас в Волшебной Стране, - шепотом сообщила матери
старшая из лисичек. Остальные девочки улыбались до ушей. Перспектива долгой
разлуки с любимым дядюшкой их явно не огорчала.
- Почему вы так думаете? - спросила Майра.
- А он говорил, что, когда уйдет в Волшебную Страну, мы увидим в небе
синего дракона. Это значит, что у него все получилось, - объяснила дочь.
Сестры подкрепили ее слова дружными кивками.
- Очень хорошо, - сказала Майра. - Но сперва надо проверить, может
быть, он все-таки дома? Некоторые люди проводят в Волшебной Стране один час,
а возвращаются через сто лет. А некоторые - наоборот. И никогда заранее не