"Макс Фрай. Секреты и сокровища" - читать интересную книгу авторатут привыкли, а она-то в первый раз. Она мне нравится, я с ней потом еще
поговорю, попозже. Пока что мне не до нее. Я оставляю их с Оресто вдвоем и иду в спальню. В спальне шумно. Сомар утверждает, что кто-то украл ее ночную рубашку, и в доказательство демонстрирует всем пустой пакет, в котором раньше лежала эта рубашка. Йошка неподвижно сидит на кровати, не реагируя ни на что. Риза опять что-то жует, и к ней лучше не подходить. - Ком цу мир, майн киндер! - поет со своей кровати Милая Ханна, - ком цу мир! Ком цу мир, майн киндер, где вы все? Никого нет! Уехали, уехали, совсем уехали! А когда и куда - не сказали, и нет никого. Машенька, куда они все уехали? - Я не знаю, - отвечаю я Ханне, хотя это неправда: я знаю. - Мама, - говорит Ханна в никуда. Алексей Карташов Последнее дело Конан Дойла (из цикла "Рассказы о рукописях") В прошлом году совершилось знаменательное событие. Был выставлен на продажу архив сэра Артура Конан Дойла. Архив составлял две дюжины больших ящиков, и во всей Британии не нашлось, к сожалению, заведения достаточно богатого, чтобы приобрести коллекцию целиком. Наиболее ценная для историков часть, а именно переписка Конан Дойла с покупатель на аукционе, сухощавый немолодой джентльмен, представлял, как впоследствии выяснилось, отдел рукописей библиотеки Британского музея. К счастью, именно в этот момент библиотека получила значительную сумму от правительства Ее Величества, и упомянутый джентльмен, ни разу не посмотревший за все время торгов в сторону аукционера, через пятнадцать минут после объявления начальной цены недрогнувшей рукой выписал чек. Прочитав эту новость за завтраком в воскресной "Нью-Йорк Таймс", я порадовался за почтенное учреждение, и в тот же день, сидя на террасе Гарвардского клуба, поделился своим удовлетворением со старым знакомым, доктором Робинсоном. - Знаете ли вы, дорогой друг, - спросил доктор Робинсон, выслушав меня внимательно, - что моя семья самым прямым образом связана с сэром Артуром Конан Дойлом? Услышав это, я, разумеется, расположился в кресле поудобнее и уверил собеседника, что я весь, по удачному выражению аборигенов, представляю собой одни лишь уши. - Как вы, возможно, знаете, - начал д-р Робинсон, - семья моя происходит из Девоншира, и упоминается в церковных книгах задолго до Генриха VIII. Брат моего прадеда, Бертрам Флетчер Робинсон, был другом сэра Артура. Это была действительно новость! Я прекрасно знал, о ком говорит д-р Робинсон, но мне никогда не приходило в голову, что мой коллега - родственник того самого Бертрама Робинсона, который натолкнул Конан Дойла на создание самой знаменитой из его книг - "Собаки Баскервилей". |
|
|