"Макс Фрай. Русские инородные сказки - 3" - читать интересную книгу авторапожимает плечами и медленно удаляется, покачивая головой. Его место занимают
два пуэрториканца. Долго смотрят, без малейшего признака сочувствия или раздражения. Гриффит умирает от смеха. По щекам катятся крупные слезы. Зубы оскалены. Охочие до выпечки домохозяйки пугаются и роняют свертки. Дети плачут. Управляющий звонит в полицию. Самаритяне вызывают "скорую". Люди подтягиваются. Гриффит в изнеможении падает на спину. Толпа - в смятении. "Папа, я не вижу, подними меня выше!" На подгибающихся ногах, придерживая живот, Гриффит улепетывает за угол. В задних рядах требуют свежей версии происходящего. Движение на прилегающих улицах останавливается. Утерев носовым платком слезы, промокнув пот, Гриффит покупает в киоске газету. Вид у него усталый и умиротворенный. В Анголе захватили заложников. Два человека погибли в результате аварии военного самолета в Греции. Переворачивая страницу за страницей, Гриффит ступает на ленту эскалатора, которая неспешно опускает его под землю. Гриффит в метро Вот человек, который похож на Стива Мартина. Возможно, он и есть Стив Мартин. Во всяком случае оттуда, где сидит Гриффит, отличить невозможно. Черт знает что! Вылитый Стив Мартин. Вот только непонятно, почему не смотрит в Послушайте, я знаю, что похож на Стива Мартина. Вам не кажется, что это - отвратительно: пялиться на человека только потому, что он похож на Стива Мартина? Безобразие! Ладно. Не очень-то и хотелось. Гриффит надевает наушники и зажмуривается, делая вид, что спит. Largo местами напоминает ре-минорную сонату Скарлатти. Прослушав до конца, он с изумлением убеждается в том, что это и есть ре-минорная соната К.89b, хамским образом перекроенная и сшитая заново - для струнного оркестра. - Видите ли, - говорит он Стиву Мартину, - у меня тут явный случай так называемого нарушения авторских прав! Тот с негодованием отворачивается, подозревая, что все это - отговорки, а дело в том, что из зависти или иных нечистых побуждений Гриффит готов прямо тут, в метро, учинить хулиганскую выходку. - Вы знакомы с Доменико Скарлатти? - на этот раз Гриффит обращается к пожилому афроамериканцу, придерживающему на коленях обшарпанный гитарный футляр. - А то! - бодро отвечает старик голосом глубоким и хриплым, и Гриффит тут же узнает в нем короля блюза, чей портрет он видел, кажется, на старых пластинках. - А ведь вы - тот самый... - Тот самый и есть, - с готовностью соглашается блюзмен и надувает щеки, изображая кого-то из великих предшественников. - Или нет?.. - сомневается Гриффит. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |