"Стивен Фрей. Афера" - читать интересную книгу автора

этаже "Рэкет-клаб", выходившей окнами на Парк-авеню. Покуривая третью за
вечер сигару, он задумчиво глядел на огни пробегающих внизу автомобилей. В
этот ночной час Нью-Йорк казался таким мирным, особенно в легкой пелене
падающего снега.
Фэлкон замешкался на пороге. Разговор предстоит нелегкий. Может, стоило
подождать до понедельника? Он шагнул внутрь.
- А, Эндрю, заходите, - спокойно проговорил Уинтроп. - Дверь только за
собой закройте.
Все, пути отрезаны. В семьдесят один год Уинтроп сохранил отменное
чутье. Даже после всего выпитого - а выпито прилично - от внимания старика
ничего не ускользает. Глубоко вздохнув, Фэлкон вошел в комнату. Конверт с
премией надежно покоился во внутреннем кармане смокинга.
- Ну, как вам первое причастие?
- Любопытно. Правда, для мистера Кунковски и еще нескольких людей это
был весьма неприятный вечер. - За спиной Эндрю щелкнул замок.
- Да, но это было необходимо, - бесстрастно отозвался Грэнвилл. Он не
хотел говорить о Кунковски, которого для него больше не существовало.
- Довольны премией, Эндрю? - Голос Грэнвилла звучал так же ровно, но в
глазах вспыхнули искорки.
Фэлкон опустил взгляд на мягкий голубой ковер. Грэнвилл всегда сразу
берет быка за рога.
- Конечно. Бог мой, ведь есть люди, которые за всю жизнь столько не
заработали. - Эндрю подумал об отце. Быть может, в этот самый момент сидит
отец в своей квартирке, в обшарпанном двухэтажном доме, по соседству с
такими же, как он, смотрит по черно-белому телевизору какой-нибудь старый
фильм и кутается в одеяло, потому что нет у него денег отапливать зимой
продуваемое со всех сторон жилье больше чем до четырнадцати градусов.
- Ну, там, откуда это пришло, денег побольше будет. Гораздо больше. -
Грэнвилл махнул рукой так, словно миллион долларов - мелочь в кармане. - Я
старался подкинуть вам еще полмиллиона, но другие члены комитета
заупрямились. Банк носит мое имя, однако приходится быть дипломатом. -
Грэнвилл умолк и фыркнул так, будто именно дипломатия - самая неприятная
сторона его работы. - И все же это почти вдвое больше, чем за всю историю
нашей компании получил компаньон со стажем в один год. - Грэнвилл немного
помолчал. - Но вы заслужили эти деньги. Заслужили вплоть до последнего
цента. - Грэнвилл поморщился, словно с неприязнью вспоминая перепалку с
коллегами по Исполнительному комитету из-за премиальных Эндрю.
- Поверьте, я очень признателен вам, даже слов не подберу. - Фэлкон
смущенно переступил с ноги на ногу.
Старик внимательно посмотрел на свою юную звезду.
- Наверное, не стоило бы говорить вам этого, Эндрю, - Грэнвилл
повернулся к окну и тут же вновь перевел взгляд на Фэлкона, - но вы
напоминаете мне меня самого в молодости. Блестящий, настойчивый, решительный
и, конечно, любимец женщин. - Уинтроп широко улыбнулся, и морщинки по обе
стороны его рта сложились в четко очерченную решетку. - Похоже, ко мне вы
никогда не приходили с одной и той же дамой.
Они засмеялись, пожалуй, несколько принужденно, ибо в шутке Уинтропа
проявилась явная симпатия к Фэлкону, отчего оба испытали неловкость. Люди
вроде Уинтропа редко позволяют себе такую откровенность.
Он глубоко вздохнул.