"Стивен Фрей. Афера" - читать интересную книгу автора

руках, Эндрю, - молча повторял он вновь и вновь, - держи себя в руках".

Глава 8

Сидя за своим массивным столом в Овальном кабинете, президент
Соединенных Штатов Америки Буфорд Дж. Уоррен сурово смотрел на Картера
Филипелли. Помолчав, он безудержно расхохотался.
- О Боже, Картер, я знал, конечно, что человек ты горячий, но, ради
всего святого, неужели так уж необходимо было обзывать его сукиным сыном
перед всей честной компанией? Неужели ты не мог пригласить его к себе в
кабинет и уж там дать волю языку?
- Очень сожалею. Оправдать мне себя нечем. Меня просто понесло. Ничего
подобного раньше со мной не случалось. Этот малый только о себе да о своих
приятелях-янки и думает. Он достал меня. По-настоящему достал. Я хочу
сказать, что сейчас у него миллионы и единственное, что его интересует, -
это как бы превратить их в миллиарды. Жадность у него на физиономии
написана. И на всех, кто не похож на него, он попросту плюет. На католиков,
евреев, итальянцев, черных. Он их всех ненавидит. Если ты играешь в другой
лиге, он и словом с тобой не перемолвится. Самовлюбленный фанатик наживы,
вот кто это такой! Чтобы разделаться с такими, как он, мы с вами в Вашингтон
и перебрались.
- Слушай, Картер, не скажешь ли толком, без метафор, что думаешь о
нем? - Президент подмигнул Филипелли. - А то еще республиканцы подслушают.
Филипелли обежал глазами Овальный кабинет.
- Я знаю, что поставил вас в неловкое положение. И готов подать
прошение об отставке, если вы за этим меня вызвали. - Филипелли говорил,
будто стрелял из пулемета - очередями.
- Чушь! Ты мне нужен там, где ты есть. На своем месте. Мне слишком
трудно далось это назначение. Да, я понимаю, почему такие люди, как Уэнделл
Смит, вызывают у тебя ярость и отчаяние. Я приехал в Вашингтон, чтобы лишить
их силы и влияния. Ты прав, это самовлюбленные фанатики наживы и страна
ничего толком не добьется, пока мы не отодвинем их в сторону. Именно
отодвинем - думаю, это правильное слово. Разделаться - слишком сильно. -
Президент устремил взгляд в потолок и немного помолчал. - А может, и не
слишком. Так или иначе, я вовсе не хочу, чтобы ты уходил в отставку. Но
извиниться перед ним тебе придется.
Филипелли выглянул в окно, выходящее в Розовый сад Белого дома. Розы
были в полном цвету, весна стояла во всей своей красе, но сейчас Филипелли
не мог оценить открывающийся перед ним вид. Голова была занята другим.
- Понимаю, Картер, сделать это тебе будет непросто, но другого выхода
нет. Повторяю, ты нужен мне на этой должности, и более того, мне необходимо,
чтобы ты на этой должности пользовался влиянием. Ясно?
- Да, господин президент.
- Если не принять немедленных защитных мер, на ближайшем же заседании
совета перед Уэнделлом откроется очень широкое поле для маневра. Члены КОР
просто из сочувствия отдадут ему свои голоса, и тогда он сможет крутить ими
так, как раньше нам и не снилось. Пойми меня правильно, тебя они и впредь
будут бояться, и все же, если не опередить Уэнделла, он обретет большие
возможности.
- Ладно. - Филипелли вздохнул. - Я публично извинюсь перед ним.