"Стивен Фрей. Афера" - читать интересную книгу авторастрасти у Дженни куда больше. Но что с того? Разве все дело в сексе? В
Алексис полно энергии, она знает, как вести себя с теми, на кого он хочет произвести хорошее впечатление, и, судя по всему, по-настоящему предана ему. Не говоря уж о том, что с ней чертовски приятно появляться на людях. Алексис нашла ему новую квартиру в Уэст-Сайде, помогла отделать ее, а потом заявила, что тоже будет здесь жить. Фэлкона это вполне устраивало. Она обожала танцевать, да и выпивала с удовольствием. И охотно брала на себя часть расходов, каких требовала жизнь в этой аристократической части Манхэттена. Деньги у Алексис были - она демонстрировала моду. Короче говоря, сплошной восторг. К тому же Алексис оказалась первоклассным деловым партнером. На светских мероприятиях Южного Национального она легко находила общий язык с нужными Эндрю банкирами, чаруя их своей красотой, обаянием, умом. За несколько недель он заключил благодаря ей - хотя никогда бы в том не признался - не одну крупную сделку. - Чем занята? - Лежу в твоей кровати, раздетая. Скучно. Почему не разбудил меня, уходя? Фэлкон быстро прижал трубку к уху. Никогда не знаешь, что Алексис скажет в следующую минуту. Она славная и женственная, но слишком прямая. Европейка, как сама себя называет. - Хотел, чтобы ты подольше отдохнула. Ночь-то длинная получилась. Фэлкон слышал, как Алексис потягивается. Он еще теснее прижал трубку к уху. - Похоже, я для тебя всего лишь игрушка, а, Фэлкон? И в общем-то - Ну что ты такое говоришь? - В таком случае немедленно приходи домой. - Но послушай, Алексис... - Домой, Эндрю. Я хочу, чтобы ты был рядом. Домой. - Ты же вроде говорила, что у тебя съемки в Центральном парке? - До двух я свободна. Фэлкон колебался. Предложение соблазнительное, а сейчас его соблазнить нетрудно. Клиентов сегодня не предвидится, и собраний до обеда нет; к тому же он пропустил сегодня любовную увертюру, обычно предшествующую рабочему дню. - Ладно, попробую. - Ты что, хочешь, чтобы я тебя умоляла? Ты ведь любишь, чтобы тебя умоляли? Если придешь сразу, позволю все, что пожелаешь. - Все? - Все. Фэлкон бросил взгляд на часы: семь тридцать пять. Если уйти сейчас же, к одиннадцати он вернется. Дженни прикроет его. А может, и нет. Впрочем, все равно никто его не хватится. И это самое худшее на этой работе. Никому он не нужен. Мэлл и звонит редко, потому что боится его, а самые большие шишки такого гигантского коммерческого банка, как этот, никогда не покидают своей башни из слоновой кости. - Скоро буду. - Фэлкон повесил трубку, встал, вытащил из внутреннего кармана пиджака бумажник, но сам пиджак оставил на стуле и двинулся к выходу. Открыв дверь, он почти столкнулся с Дженни. |
|
|