"Стивен Фрей. Инсайдер " - читать интересную книгу автораи дичью, теперь спят.
- Всегда кто-то бывает первым, - лаконично сказал мужчина. Он заметил, что Невилл исподтишка разглядывает парусиновый мешок, а также ружье "ремингтон-30-06" и лежавшие рядом с ним блоки шлакобетона. - М-м-м... - Невилл взглянул на Бэйли. - Тихо, малыш, - мягко произнес он. А пес волновался, подвывал и отчаянно махал хвостом. - Солидное у вас ружье, мистер. - Я никогда не езжу сюда без огневого подспорья. Не мешает быть поосторожнее, когда далеко уходишь по Лафурш. - Наверное, так, - согласился с ним Невилл. - Господи, да такой штукой можно одним выстрелом свалить бегущего слона. Остановить аллигатора - без проблемы. Даже крупных наземных хищников. - Потому я его и держу. - Мужчине не терпелось двинуться дальше, но сначала ему нужно было кое-что узнать. - А вы-то что тут делаете в такую поздноту? - Проверяю свои капканы на нутрию, - настороженно ответил Невилл. На большом красном холодильнике, стоявшем между колен Невилла, лежал револьвер - похоже, "рюгер-44 магнум". Вполне возможно, что Невилл в самом деле охотился на аллигаторов, а это запрещалось до сентября, и потому он плыл по Байю-Лафурш глубокой ночью. - Вы тут живете? - спросил его незнакомец. - Угу, - не без опаски ответил Невилл, снова взглянув на лежавшее на носу "уэйлера" охотничье ружье. И выплюнул за борт табачную жвачку. Она тотчас расползлась по воде темным пятном. - А что? - Я полагаю, когда наступит сентябрь, будете охотиться на продавая ценные шкуры и мясо скупщикам черного рынка в доках Лафитта - покупателям, которые не обращают внимания на то, что на хвостах аллигаторов нет ярлыков, строго контролируемых и нелегко выдаваемых инспекторами, следящими за отловом и отстрелом дичи и диких зверей. - Я здесь регулярно бываю и видел немало гигантов. За таких аллигаторов можно получить хорошую цену в Лафитте. Несколько штук были по двенадцать футов длиной, и я видел их снова и снова в одних и тех же местах. - Вот как? - Невилл попытался не выдать своей заинтересованности. Но один двенадцатифутовый аллигатор мог принести ему почти триста долларов в городских доках, почти столько, сколько он получал за неделю, работая матросом на судах, занимающихся ловлей креветок. - И где же они были? Мужчина пожал плечами. - Придется начертить вам карту. Вы в жизни не найдете без нее те места. - Он поковырял на ногте заусеницу, потом поднял на собеседника глаза. - Я бы мог заехать в ваш лагерь, если вы мне скажете, где это. Невиллу не хотелось раскрывать местонахождение своего дома, но ему нужны были сведения о крупных аллигаторах. - Значит, двенадцати футов длиной? - Угу. И я был бы вам благодарен, если в вы их прикончили. Не нравится мне, когда я проверяю датчики, а вокруг плавают эти великаны. Помедлив несколько минут, Невилл осторожно кивнул. - Плывите назад, как плыли сюда, потом сверните в первый канал налево. Там проплывете две мили среди ив. У меня единственная хижина в этой стороне Лафурша. Я подумал, что, наверное, приятно будет время от времени иметь |
|
|