"Густав Фрейтаг. Инго и Инграбан " - читать интересную книгу автора

кликнул своего знаменосца, носившего изображение дракона - красное чудище,
сотканное из пурпура, в которое римский бог вложил тайну побед. "Распусти
змея над волнами, - сказал он, - и пусть он покажет зубы свои и сверкающее
жало гибнущему народу. Пусть высоко поднимется он в воздух к чертогам
умерших, и когда они станут воздыматься на облаках, пусть он оскалит зубы;
римский змей преградит им путь, и пойдут они назад, дорогой рыб, в мрачную
глубину, в обитель Гелы". Но за это глумление отомстил последний витязь,
упорно стоявший против римлян - Инго, сын Ингберта, из страны вандалов,
царский сын из рода богов. Он ратовал бок о бок с королем Атанарихом, в
передних рядах, на страх римлянам. Когда военное счастье изменило ему, Инго
отступил со своим отрядом, следовавшим за ним по стезе войны из страны в
страну; медленно и гневно, словно ворчащий медведь, отошел он к берегу, где
у подножья скалы стояли челноки. Туда собрал он женщин, прорицательниц
судеб, кровеутолительниц, и принудил их отплыть, чтобы священные жены
избежали меча римлян. И певца заставил он войти в челн, а сам великодушно
оградил место отплытия оружием и ратниками. Отвязали веревки, и челноки
понеслись по зеленым волнам, под свист римских копий; враги напирали, и с
трудом бился отряд в последнем бою у подножья скалы. Вдруг витязь увидел на
скале, над своей головой, римского дракона, свирепого змея, - и одним
прыжком прорвал он ряды римской стражи, вскочил на скалу, медвежьей хваткой
поднял великана-знаменосца и сбросил его со скалы. Бездыханный римлянин
упал в волны, а витязь, испустив бранный клич и подняв знамя, бросился в
реку. Крик ярости вырвался из груди римлян, и чтобы отомстить на глазах у
кесаря за горький позор, убить смельчака, спасти священное знамя - мужи и
кони, как безумные, побросались в реку. Но змей и победоносный витязь
неслись вниз по пенистому потоку. Еще раз увидел я приподнятую и
потрясающую знаменем руку, а затем уже не видел ее. Смущенный кесарь велел
искать знамя на обоих берегах реки; два дня спустя один лазутчик нашел
далеко внизу по течению, на берегу аллеманов, сломанное древко знамени, но
неприятельского змея никто не нашел. Тогда в души мужей, находившихся на
берегах Рейна, возвратилось мужество: погибла в потоке тайна побед кесаря,
и близились к римской рати карающие беды. Узнав о дурном предзнаменовании,
остановились в пути послы каттов, ехавшие предложить союз римскому народу.
Могучая рука отомстила победителю за его глумление, но отошел от мира
витязь, король Инго".
Певец умолк, склонившись головой к лире; в зале воцарилось безмолвие,
будто после похорон; но глаза мужей сверкали, оживились их лица, а более
всех лицо чужеземца. Еще когда певец входил в зал, задев при этом одежду
Инго, то тот наклонил голову, и не без неудовольствия заметил Вольф, что
Инго меньше, чем приличествует воину, обращал внимание на рассказ
Фолькмара; увидев это, застольники стали указывать на него и обмениваться
насмешливыми речами.
Но когда певец начал повесть о битве из-за знамени, то Инго приподнял
голову, розовым светом озарилось лицо его, и так светел и лучезарен был
взгляд, брошенный им на певца, что никто не мог отвести от него очей; и
золотым сиянием колыхались кудри вокруг восторженного лика Инго.
- Взгляни туда, Фолькмар! - раздался женский, дрожащий от волнения
голос, и глаза всех устремились туда, куда указывала рука Ирмгарды.
Певец поднялся и пристально взглянул на чужеземца.
- Духи потока возвратили витязя! - с ужасом вскричал он, но вслед за