"Элисон Фрейзер. Стихия страсти" - читать интересную книгу автора

отдохнуть и расслабиться... Я уверен, у нас найдется много тем для беседы. А
сейчас... - его улыбка стала мягкой, - такой прекрасный день. Почему бы вам
не улизнуть с работы и не прогуляться?

Звучало искренне, но Тори совсем смутилась, вспомнив, что не далее как
вчера она так и поступила.

- Мне нужно закончить работу, - ответила она серьезно.

- Но ведь говорят: только для плохого работника работа на первом
месте, - сухо заметил он.

Тори ощетинилась:

- Но не я же еду в субботу в Лондон на деловую встречу.

- Разве я сказал, что встреча деловая? - Его черные брови взлетели
вверх. Он покачал головой: - Нет, встреча будет сугубо личная.

- Извините, - Тори всем своим видом показала, что ей его жизнь
неинтересна.

Но он продолжал:

- Она некоторым образом касается и вас. У меня назначен обед с
женщиной, с которой я встречался до недавнего времени. Так сказать,
прощальный обед, - подчеркнул он последнюю фразу.

Тори случайно встретилась с ним взглядом и тут же отвернулась, подумав,
что не очень-то он с ней церемонится.

- Меня вовсе не касаются ваши встречи, мистер Райкарт, - ответила она
официальным тоном.

- Сейчас, может быть, и не касаются, - он поднялся на ноги, - но кто
знает, как все повернется в будущем? - Он снова улыбнулся ей, блеснув
прекрасными белыми зубами на загорелом лице. Слишком уж он хорош собой.

Тори сделала еще одну попытку расставить все на свои места:

- Думаю, мы будем не часто встречаться, мистер Райкарт, ввиду вашего
высокого положения, но я постараюсь всегда вести себя по отношению к вам
очень корректно.

Наконец-то она достигла цели.

- Короче говоря, вы даете мне от ворот поворот.

Тори сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. Этот человек понятия
не имеет о приличиях.