"Роберт А.Фреза. Синдром МакЛендона " - читать интересную книгу автора

Бобр подергал себя за усы.
- Наверное, было бы совсем хорошо, если бы одинаковые носки оказались у
вас на ногах одновременно.
- Придется постараться, - пробормотал я.
- Вот это воля! Как говорит Баки: "Каждое поражение требует честного
обращения за помощью".
- Верно.
- Друг Кен, я как раз собирался прогуляться до "Гарцующего пони". Вы не
хотите ко мне присоединиться?
- Вы имеете в виду - на людях? Ну что ж, договорились. Мне только надо
забежать кое-куда - давайте встретимся там чуть попозже?
- Отлично! Я буду ждать вас.
Я вернулся в квартиру Клайда и сделал по телефону заказы на установку
укрепленных замков, сенсоров движения и обзорной телекамеры в кредит, что
оказалось очень хорошей идеей. Я нигде не смог найти Клайда, поэтому пошарил
у него в шкафу, чтобы восполнить свои денежные потери, и отправился на
встречу с Баки-Бобром в "Гарцующий пони".
Когда я входил, Динки пробовал руку в Шопене, а за стойкой маячила
Аннали Макхью. Оба вполне осознавали, что от Бога им дано другое
предназначение. Аннали приветствовала меня гримасой отвращения. Я помахал ей
в ответ. Заметив Клайда, я подошел и сел рядом с ним.
- Привет, Кен. Баки говорил, что ты придешь.
- А где он?
Клайд пару раз моргнул.
- Думаю, он в ванной. Знаешь, такая странная, с круглой дверью.
Кажется, он туда пошел.
- Хорошо. А что ты пьешь?
- "Розовую белку". - Клайда чуть повело вбок. - Баки понравилось
название.
- Еще бы. - Я покосился на корзины с грибами, которые немного
раскачивались в потоке воздуха из воздуховода. - Ты не хочешь поговорить о
Вайме Джин?
- Нет, ни за что, - ответил он слегка заплетающимся языком. - Она
думает, что я, извини, врал ей только затем, чтобы затащить ее в постель. -
Он погрозил мне пальцем. - Но это не единственная причина. То есть я хочу
сказать - она мне нравится. Прости, я люблю ее. - Казалось, он даже немного
протрезвел. - Она совсем выбила меня из колеи.
- Не переживай. Слушай, я уверен, что вы двое как-нибудь сможете
договориться.
- Не сможем.
- Я думал, у тебя все идет легко. Помнится, ты учил ее по фене ботать.
- Она и за это меня осуждает. Прости. Я многое сам выдумал.
- Что, например?
- Ну, кажется, я сказал ей, что шаланда - это толстая женщина в тесном
платье. Она решила, что я смеюсь над ней. - Он глубоко вздохнул. - Я тут
стихи стал писать...
- Катарина мне говорила.
- Я даже парочку закончил. Не хочешь послушать?
- Не очень, - честно сказал я.
Тихо падают листья,