"Роберт А.Фреза. Синдром МакЛендона " - читать интересную книгу авторапренебрегли.
Пайпер, пережевывая овощи, подмигнула мне. Расплатившись, мы вытащили Клайда из туалетной и на сем решили завершить сегодняшний вечер. К тому времени я уже ощущал частые сокращения мышц живота. Наверное, не стоило смешивать игуану с тушканчиком. Когда на следующее утро я вполз в офис, Катарины на месте не было, а на моем терминале лежала записка, сообщавшая о том, что некий мистер Вин. И. Пух звонил по поводу решеток и просил, чтобы я ему перезвонил. Я набрал номер, который оказался номером местной селекционной станции. После долгих тоскливых препираний я выяснил, что они знать не знают никого по имени Вин. И. Пух, не имеют понятия ни о каких решетках, а сегодня - местный эквивалент Дня дураков. Чувствовалось, что все на базе, кроме Хиро, развлекаются как могут. Мы с Пайпер закончили отчеты, Хиро их отредактировал, и мы отправили их Быстрому Эдди, который стартовал к Миру Деннисона с Чивсом на борту. Завершив тактическую задачу, после полудня мы были свободны, и я, переодевшись, зашел в посольство Грызунов, посмотреть, как там поживает Бобр. Он сам открыл мне дверь - на нем был желтый смокинг, бриджи длиной до колен, широкий розовый галстук и огромные красные ковровые шлепанцы. - Баки, в чем это вы? - спросил я с некоторым беспокойством. - Я в своей тарелке, друг Кен! Как хорошо, что вы пришли! Входите, входите! - По-видимому, он был чрезвычайно собой доволен. Я вошел, не зная, что и сказать. - Как насчет рюмочки медку? вас таким не видел. - Еще бы. А вы что думали? Это я и есть. - И он изобразил небольшой пируэт. - Вроде действительно, - признал я. - Понятно, Чивс бы поморщился, если бы увидел меня в таком наряде. Но вы ведь ему не расскажете? Мне бы так не хотелось его расстраивать. - Печать молчанье на устах моих, - торжественно пообещал я. - Очаровательная фраза. - Еще бы. Но почему вы так оделись? - Это мои самые любимые вещи, с которыми я никак не могу расстаться; я их прятал в дальнем углу чулана. Чивс - такая душка, но он очень строго относится к одежде. Мне кажется, он считает, что, если я неподобающе оденусь, это дурно отразится на нем. - Бобр распихал по углам какие-то блюда, освобождая место, чтобы сесть. - А сейчас я вытащил кое-какие старые вещи. Что вы на это скажете? - У Клайда есть одно дашики, которое вам, наверное, захотелось бы взять у него поносить. - Я подумаю над этим. А вы, кстати, знаете, что Чивс очень озабочен вашим гардеробом? - поинтересовался Бобр, располагаясь на диване. - Недавно он признался мне, что его заветная мечта - сделать так, чтобы вы оказались в паре одинаковых носков. - У меня и так все пары носков одинаковые, - возразил я. И подтянул брючины. Один носок у меня был черный, второй - синий. Я преисполнился уверенности, что где-то в чемодане у меня завалялась точно такая же пара. |
|
|