"Роберт А.Фреза. Синдром МакЛендона " - читать интересную книгу автора

пренебрегли.
Пайпер, пережевывая овощи, подмигнула мне.
Расплатившись, мы вытащили Клайда из туалетной и на сем решили
завершить сегодняшний вечер. К тому времени я уже ощущал частые сокращения
мышц живота. Наверное, не стоило смешивать игуану с тушканчиком.
Когда на следующее утро я вполз в офис, Катарины на месте не было, а на
моем терминале лежала записка, сообщавшая о том, что некий мистер Вин. И.
Пух звонил по поводу решеток и просил, чтобы я ему перезвонил. Я набрал
номер, который оказался номером местной селекционной станции. После долгих
тоскливых препираний я выяснил, что они знать не знают никого по имени Вин.
И. Пух, не имеют понятия ни о каких решетках, а сегодня - местный эквивалент
Дня дураков.
Чувствовалось, что все на базе, кроме Хиро, развлекаются как могут.
Мы с Пайпер закончили отчеты, Хиро их отредактировал, и мы отправили их
Быстрому Эдди, который стартовал к Миру Деннисона с Чивсом на борту.
Завершив тактическую задачу, после полудня мы были свободны, и я,
переодевшись, зашел в посольство Грызунов, посмотреть, как там поживает
Бобр.
Он сам открыл мне дверь - на нем был желтый смокинг, бриджи длиной до
колен, широкий розовый галстук и огромные красные ковровые шлепанцы.
- Баки, в чем это вы? - спросил я с некоторым беспокойством.
- Я в своей тарелке, друг Кен! Как хорошо, что вы пришли! Входите,
входите! - По-видимому, он был чрезвычайно собой доволен.
Я вошел, не зная, что и сказать.
- Как насчет рюмочки медку?
- Нет, спасибо. - Я указал на его одежду. - Вы так одеты... Я раньше
вас таким не видел.
- Еще бы. А вы что думали? Это я и есть. - И он изобразил небольшой
пируэт.
- Вроде действительно, - признал я.
- Понятно, Чивс бы поморщился, если бы увидел меня в таком наряде. Но
вы ведь ему не расскажете? Мне бы так не хотелось его расстраивать.
- Печать молчанье на устах моих, - торжественно пообещал я.
- Очаровательная фраза.
- Еще бы. Но почему вы так оделись?
- Это мои самые любимые вещи, с которыми я никак не могу расстаться; я
их прятал в дальнем углу чулана. Чивс - такая душка, но он очень строго
относится к одежде. Мне кажется, он считает, что, если я неподобающе
оденусь, это дурно отразится на нем. - Бобр распихал по углам какие-то
блюда, освобождая место, чтобы сесть. - А сейчас я вытащил кое-какие старые
вещи. Что вы на это скажете?
- У Клайда есть одно дашики, которое вам, наверное, захотелось бы взять
у него поносить.
- Я подумаю над этим. А вы, кстати, знаете, что Чивс очень озабочен
вашим гардеробом? - поинтересовался Бобр, располагаясь на диване. - Недавно
он признался мне, что его заветная мечта - сделать так, чтобы вы оказались в
паре одинаковых носков.
- У меня и так все пары носков одинаковые, - возразил я. И подтянул
брючины. Один носок у меня был черный, второй - синий. Я преисполнился
уверенности, что где-то в чемодане у меня завалялась точно такая же пара.