"Роберт А.Фреза. Синдром МакЛендона " - читать интересную книгу автора

Макхью подняла голову:
- Не обращайте на него внимания. Он просто разозлился, что у нас
семьдесят килограммов лишнего веса, считая вес ваших вещей. Мы еще не
вывесили новое расписание вахт, но вы будете вместе с Кеном. У вас есть
около двадцати минут, чтобы привести себя в порядок, прежде чем начнется
ваша вахта.
Вахты на "Шпигате" длились по восемь часов, по три дня подряд из каждых
четырех. Когда мы уселись, я сказал Катарине:
- После вахты помогу тебе выбросить барахло Элайн. Потом можно будет
попробовать окурить ее комнату дымом.
Она улыбнулась своей едва заметной кривоватой улыбкой, которой я уже
начал побаиваться.
- Много званых, да мало изгнанных? Я прикрыл лицо ладонями:
- О Господи. Это даже не смешно.
- Знаю. - Она похлопала меня по руке. - Зато наповал.
- Твои сослуживцы узнали, что ты вампир, до того, как уволили тебя, или
после? Я все никак не могу вспомнить - на каком корабле, ты говоришь,
летала?
- Вообще-то, - мурлыкнула она, - я и не говорила тебе, Кен. Да и не
скажу. - На сем разговор закончился, а челнок взлетел.
Мы, как всегда, подходили, экономя топливо на каждом маневре. Я видел,
как Катарина пристально вглядывается в обзорный экран, на котором уже
появился "Ржавый шпигат". Там не на что было смотреть. Его построили по
типовому проекту, чтобы избежать лишних расходов, и больше всего он походил
на коробку для ботинок, летящую в открытом космосе. И хотя сейчас он был не
в лучшем виде, ионизированное покрытие на обшивке все еще было заметно - его
нанесли еще на верфи, чтобы обозначить трюмы. Трюм номер один был самый
маленький и располагался сразу под жилыми отсеками. Трюмы два, три и пять
протянулись вдоль всего корабля - они были предназначены для перевозки
крупногабаритных грузов, а номер четвертый был разбит на несколько частей, и
туда сваливали все остальное. "Шпигат" представлял собой старую потрепанную
посудину, тронутую молью, но все же он был нашим домом.
Когда мы перешли на борт, я проводил Катарину в берлогу Элайн и оставил
ее решать, откуда лучше всего начать уборку.
Сам же я по-быстрому принял душ. Потом, лихорадочно вспоминая все, что
когда-либо читал о вампирах, надел большой нательный крест и заглянул на
камбуз, чтобы прихватить несколько зубчиков чесноку.
Когда я появился на мостике, Бо-бо уже исчез, а Катарина проверяла
приборы на панели управления.
- Привет, Золушка. Твой экипаж ждет тебя, - поздоровался я, садясь в
соседнее кресло пилота.
- Хочешь, чтобы я повела? - спросила она и улыбнулась, увидев распятие.
Через несколько секунд ее вырвало - от чеснока.
- Извини, - пробормотала Катарина, - наверное, это аллергия. Вот уж не
думала, что чеснок так на меня подействует.
- Ничего-ничего, мне эта твоя рубашка совсем не нравится, - утешил я
девушку и, вытащив платок, с немалым удовольствием промокнул некоторые
интересные места. Да что уж там, ты либо доверяешь кому-либо, либо нет. Она
взялась за управление, а я подыскал неплохое местечко для рубашки и
чеснока - в мусоросборнике.