"Роберт А.Фреза. Синдром МакЛендона " - читать интересную книгу автора

Мы привели себя в порядок, и я, шлепнувшись на место, уже более
пристально осмотрел свою напарницу. Она была хороша, гораздо лучше, чем я
ожидал. Работа по управлению старым кораблем в основном заключается в том,
чтобы следить - не вышла ли из строя какая-нибудь важная часть оборудования,
а на таком старом ведре, как "Шпигат", это не так-то просто. Катарина же
явно знала, что делала.
- Хм, здесь и впрямь требуются по меньшей мере двое, чтобы заставить
эту консервную банку работать. Вы не думали поставить корабль на текущий
ремонт? - спросила она, не прерывая предстартовой подготовки.
- Мы даже думали устроить капремонт. На самом же деле давным-давно
нужно разобрать все, что есть, и провести полную модернизацию
- И?
Я пожал плечами:
- Дэви Ллойд едва успевает расплачиваться за обслуживание и выплачивать
взносы по закладной.
- Ясно. А что будет, если доходы и вовсе сравняются с расходами?
- Думаю, рано или поздно сломается что-нибудь такое, что Деви не сможет
починить. Надеюсь, тогда у меня уже будет новый корабль.
- Ого! - Она запустила программу проверки исправности оборудования. -
Кен, мне вовсе не хочется придираться, но, судя по твоим словам, тут все
скреплено картонными заклепками и жевательной резинкой. Я не очень уверена,
но, кажется, ваш глушитель вибрации работает не совсем хорошо. Мне проверить
его?
- Разумеется. Может быть, ты и права. Мы его разберем, когда выйдем с
орбиты. Похоже, когда Берни уходил, все индикаторы горели зеленым. Сейчас
пока ничего не краснеет, да и стандартные параметры он нигде вроде бы не
менял. Ты видела Берни?
- Чуть-чуть. Он мне напомнил тощего Санчо Пансу. Он очень торопился
покинуть мостик.
- Берни, по прозвищу Бо-бо, - самый настоящий ипохондрик. Он собирает
всевозможные панацеи, чтобы лечить разные воображаемые недомогания. Даже
друзья считают его психоневротиком, поэтому нетрудно представить, что думают
о нем в экипаже. Обычно у него столько воображаемых болезней, что, мне
кажется, ему нелегко будет заболеть чем-нибудь настоящим.
- Наверное, кто-то что-то ему ляпнул мимоходом, потому что, когда он
выскакивал отсюда, на нем была стерильная повязка и резиновые перчатки. -
Она проверила уровень выхода энергии. - А вы здесь каким-нибудь спортом
занимаетесь?
- Как придется. Трюм номер один пустой, а он имеет как раз те же
размеры, что и корт для ракетбола. Ты играешь?
- Немного - призналась она.
- Хорошо. Давай постучим немножко после того, как сменимся и рассуем
твои вещи по углам. Посмотри-ка, если на этом индикаторе появляется такая
штука, тебе надо делать не так, а вот так. Ага, вот этого-то мы и должны
ожидать. Да, мне следует предупредить тебя - по воскресеньям мы обедаем
вместе.
В знак признательности она отсалютовала мне указательным пальцем, и
шрам ее ярко вспыхнул.
- Я давно хотел спросить про твой шрам. Где ты?...
- Это была большая рыба. Шрам у меня появился раньше, чем Маклендон,