"Роберт А.Фреза. Синдром МакЛендона " - читать интересную книгу автораобижается, когда я так с ним разговариваю. Его лицо разъехалось в разных
интересных направлениях. - Принято, Кен, - хмыкнул он, с трудом втискиваясь в стандартное кресло. - Что они там затевают? Я вздохнул: - Да уж что-нибудь да затевают, Гарри. За три путешествия на Мир Шайлера я провел немало времени в баре у Гарри и вполне ознакомился с наиболее явными его странностями. Я ткнул большим пальцем в потолок. - Ты же понимаешь, Гарри... Ты вот величаешь меня "адмиралом", а бродячий корабль, к экипажу которого я имею несчастье принадлежать, скорее может быть принят за межпланетный мусор, чем за судно космического флота, и раз ни моя гражданская карьера в качестве космического странника, ни военная карьера в качестве резервиста, судя по всему, не дают многообещающих побегов... Гарри терпеливо слушал. Я махнул рукой: - Ладно, оставим это... В глазах Гарри проскользнуло глубокое разочарование. Гарри знает, что я - мичман запаса военного флота, и это, видимо, придает мне в его глазах больше веса, чем имеет большинство его клиентов. Гарри обожает все военное, а людей, которые ему нравятся, любит повышать в звании на ранг-другой - в моем случае от мичмана до адмирала. Таков Гарри - несостоявшийся кочегар фотонной топки. Я постарался загладить неловкость. - Вот что, Гарри, кинем кости - и я ставлю тебе двойной или ничего не ставлю. счет. - Тебе не стоит так строго относиться к "Шпигату" - не так уж он плох, - любезно возразил Гарри. - Орбитальный мусор ему и в подметки не годится, - согласился я. Он пожал плечами: - Я удивился, увидев тебя сегодня. Мне казалось, ты говорил, что вы должны отбыть. Я развел руками: - Дэви Ллойд Твердобокий поменял решение в четвертый раз за эту неделю, так что мы побудем здесь еще денек-другой. Дэви Ллойд Твердозадый действует мне на нервы немного больше обычного. Хорошо бы он засунул свою трубку в какое-нибудь другое отверстие - просто так, для разнообразия. - Это славно, что ты решил заскочить ко мне. А то я уж подумал, что ночка будет совсем скучной. Молодец, - похвалил он меня, сумрачно глядя на одного из клиентов, которому вдруг пришло в голову, что именно в эту минуту выпивка ему больше ни к чему. - Я так мечу кости, что ты еще должен мне приплачивать, когда я к тебе захожу, - заявил я в ответ. - Кстати, по дороге я заглянул к Каллахэну, чтобы оценить пивко твоего конкурента, но Элайн О'Дей уже заняла ту сырую дыру по праву старшинства, намереваясь обласкать все, что способно ходить, летать или ползать. - Знаешь, Кен, я всегда думал, что экипажи кораблей едины, как песчинки в цементе, - заметил Гарри. Я вздрогнул. |
|
|