"Роберт А.Фреза. Синдром МакЛендона " - читать интересную книгу автора

заявил Бобр. Он полез в карман жилета и вынул голограмму, изображавшую
Грызуна с забавными усами. - Я со скорбью сообщаю, что капитан корабля, с
которым вы так некстати повстречались, был моим полубратом Адольфом. Он всю
жизнь был довольно странным ребенком.
- Адольф?
- Ему всегда хотелось куда-нибудь убежать, стать солдатом и что-нибудь
завоевать - так, немножко. Я очень удивился, узнав, что он командует
кораблем, - это более пристало бы Генхису, - но Адольф с Генхисом всегда
дружили, так что, мне кажется, он избрал эту стезю по личным соображениям.
- А другие братья у вас есть? - поинтересовался Хиро.
- Два. На самом деле, два полубрата. Я имею в виду, оставшихся в живых.
Каин и Мордред. Каин - старший после Генхиса, хотя он и не является
наследником. Они с отцом поругались некоторое время назад. Мордред - член
семьи.
- Размолвка Каина с вашим отцом повлекла за собой какое-то
кровопролитие? - осторожно осведомилась Катарина.
- Да, в некотором роде, - несколько неопределенно отозвался Баки. - Это
случилось как раз тогда, когда отец решил, что было бы неплохо отправить
меня с планеты куда-нибудь, чтобы я поднабрался дипломатического опыта.
- Какая же семья у вас там! - с волнением произнесла Пайпер.
- Я так понимаю, у всех нас есть свои особенности, так почему их не
может быть у семей? - риторически провозгласил Бобр. - Я должен сообщить
отцу эту новость, и, полагаю, мне придется объявить официальный траур.
Чивс что-то прошептал ему на ухо. Бобр медленно кивнул - задумчиво и
лохмато.
- Чивс подсказывает мне, что будет благоразумнее, если я, прежде чем
обсуждать эту проблему, сначала посоветуюсь со своим правительством. Но я с
нетерпением буду ждать нашей с вами следующей встречи, а как говорит Баки:
"Предвкушение встречи с друзьями - награда за день, проведенный в трудах".
Они с Чивсом поднялись, поклонились и удалились.
Я покосился на Хиро, который явно пребывал в шоке, и спросил Катарину:
- Он что, сказал, что мы взорвали члена их королевской семьи?
Катарина кивнула:
- Это может стать серьезной проблемой.
- У нас разбит корабль, половина экипажа в тюрьме или должна там
оказаться, почти все из нас на мели, а теперь еще и дипломатические
осложнения, - подытожил я. - Это если не вспоминать про Элайн.
- Во всем бывают и хорошие стороны, - рассудительно напомнила Пайпер. -
Могло бы быть и хуже. Подумай об этом.
- Куда уж хуже, - фыркнул я.
- Мы могли погибнуть, - пояснила Катарина.
- Капитан Хиро и я должны вернуться на службу, но мне хочется
поблагодарить вас за то, что вы составили нам компанию, и я надеюсь, что
как-нибудь мы еще соберемся, - вежливо попрощалась Пайпер, помогая встать
все еще слегка потрясенному Хиро.
- Бим, у меня есть ключ, и я должна еще кое-что сделать, так что не жди
меня. Спокойной ночи! - ответила Катарина.
- Спокойной ночи, - механически повторил я. Как только они ушли, я
взглянул на Катарину. - Я не совсем понял, во что это я встрял, но, когда я
развлекался в последний раз, это было как-то по-другому. Какие у тебя планы?