"Шерон Фристоун. В вихре желания " - читать интересную книгу автора

Теперь ей все стало ясно: "Мы завтра же уедем", так он сказал. Что ж,
это очень понравится семейству Ромеро. Франсуа, разумеется, уедет вместе с
ними. Таким образом, условие, оговоренное наследницами, не будет выполнено,
и мальчик лишится своих законных прав на замок. Похоже, этот сладкоголосый
Дон Жуан считает ее полной идиоткой!
Винсенте стоял, озадаченно глядя на разъяренную девушку.
- Н-не понимаю, - растерянно пробормотал он. - Только что вы буквально
таяли в моих. объятиях, а теперь поднимаете крик... Хотя я предлагаю лишь
то, чего вы безумно хотите сами. - Он снова сделал шаг к ней, но Жермена
отпрянула.
- А что, если вы просто не в моем вкусе, сеньор Перейра? - В ее голосе
прозвучала откровенная издевка. - Уходите сию минуту. Мне нужно еще
поправить макияж и зайти к Франсуа. Надеюсь, вы его не разбудили...
Послушно отступив, Винсенте задумчиво произнес:
- Нет, эта загадка мне не по зубам. Вы красивая, неглупая женщина,
которая прекрасно представляет себе, с какой стороны у бутерброда масло.
Но... - Он сокрушенно пожал своими широкими плечами. - Что-то тут не
сходится. К сожалению, у нас постоянно нет времени для... обстоятельного
разговора. Я буду в коридоре. Вообще-то я пришел, чтобы показать, как пройти
в столовую. Жду вас. - С этими словами он вышел, осторожно прикрыв за собой
дверь.
Чтобы хоть немного прийти в себя, Жермена несколько раз вздохнула и так
же торопливо выдохнула. Ему не откажешь в проницательности: со стороны ее
поведение действительно казалось непоследовательным и даже подозрительным.
Именно поэтому нужно немедленно все объяснить. Как только они останутся
наедине для... обстоятельного разговора (тут Жермена невольно усмехнулась),
она непременно это сделает. Девушка улыбнулась, быстро привела в порядок
волосы, подкрасила губы и, убедившись, что Франсуа спокойно спит, вышла в
коридор.
Винсенте спокойно ждал, прислонившись к стене.
- Поразительно! А я-то считал, что застряну здесь на добрых десять, а
то и пятнадцать минут. Не потому, что ваш внешний вид и вправду так сильно
пострадал, а потому что нет на свете такой женщины, которая отказала бы себе
в удовольствии заставить томиться ожиданием влюбленного в нее мужчину...
- Видимо, вы имели дело с самыми обыкновенными копушами! - на ходу
огрызнулась Жермена.
Напоминание о других женщинах еще больше раззадорило ее. Она попыталась
было проскользнуть мимо, но Винсенте поймал ее за руку и, отделившись от
стены, уперся внимательным взглядом в лицо девушки.
- Да, такой, как вы, я еще не встречал, - произнес он с расстановкой,
после чего мягко, но решительно повернул гостью в нужном направлении. -
Идемте же. Хозяйка не любит, когда ее заставляют ждать.

***

Усаживаясь на предупредительно придвинутый Винсенте стул и с интересом
оглядываясь по сторонам, Жермена подумала, что роскошная столовая производит
весьма странное впечатление. За ее широкой стеклянной стеной находился
большой внутренний дворик - патио. Его заливал призрачный свет мощных
фонарей, делавший окружающую темноту еще более непроницаемой. Днем там,