"Карло Фруттеро, Франко Лучентини. Дело Д., или Правда о "Тайне Эдвина Друда" [D]" - читать интересную книгу автораглазница, молчаливый свидетель ушедших эпох, уныло смотрит в вечность.
Теперь это всего лишь остров в океане ревущих автомобилей. Неподалеку от все еще величественного сооружения останавливаются два человека и долго в недоумении взирают на ископаемую конструкцию, опасливо выглядывая из-под своих зонтов. Зонты разные -- один серый, другой черный. Оба чрезвычайно респектабельны. -- Не знаю, -- произносит наконец серый зонт, -- наверное, именно это несоответствие меня больше всего и смущает. Все эти механические штуки, вторгшиеся туда, где некогда... Одинокий ядовито-желтый фургон, отставший от основного потока машин, в панике проносится мимо, пытаясь нагнать собратьев, которые бросили его на произвол судьбы. На несколько минут шум стихает, и в наступившей тишине осиротевшая мостовая растерянно поблескивает мокрым асфальтом. -- Но когда возникло это несоответствие, mon cher? -- В голосе черного зонта слышится улыбка. -- Вы полагаете, что экипажи и фиакры семнадцатого века выглядели бы здесь более уместно? Или омнибусы на конной тяге? Неужели они в меньшей степени свидетельствовали бы об упадке? -- Вы правы, мой друг. Все, что моложе колесницы, выглядит на этих улицах дерзким пришельцем. -- В том числе, разумеется, и наши зонты. Два нетерпеливых автомобильчика отчаянно бросаются сквозь пелену дождя, почти отпихивая друг друга и остервенело бранясь на визгливом наречии клаксонов. Основная армада четырехколесных чудовищ продолжает раздраженно реветь у светофора. -- Простите, вы сказали -- колесницы? -- В разговор вступает третий проводились. Кроме того... Мимо с оглушительным ревом, вздымая гигантские фонтаны брызг, каждая из которых разбивается на мириады сверкающих пылинок, проносится очередной табун обезумевших механических монстров. -- ...кроме того, в этом городе... -- вновь пытается заговорить третий зонт, но, сдавшись, замолкает. Чудовищный шум постепенно слабеет до монотонного гула, а затем вновь воцаряется тишина, и дождь мало-помалу восстанавливает утраченное было право на звуковую независимость, все увереннее барабаня по зонтам. -- Кроме того, если я верно помню то, что мы проходили на занятиях в семинарии, в этом городе еще в 45 году до Рождества Христова был издан закон, запрещающий движение транспорта в дневные часы. Исключение составляли лишь пожарные колесницы и повозки мусорщиков. -- Однако, -- говорит серый зонт, и в голосе его отчетливо сквозит досада, -- разве кто-нибудь когда-нибудь придерживался этого замечательного закона? Насколько я помню из школьного курса, еще Ювенал[1] жаловался на чересчур оживленное движение... [1] Римский поэт-сатирик (около 127 -- около 60 до н.э.). (Здесь и далее, где не указано иначе, -- прим. перев. и ред.) Тем временем черный зонт узнает новоприбывший третий зонт (изрядно потрепанный да к тому же неописуемого цвета) и разражается бурными приветствиями. |
|
|