"Шэнь Фу. Шесть записок о быстротечной жизни " - читать интересную книгу автора

Шэнь Фу

Шесть записок о быстротечной жизни

Предисловие

В 70-х годах прошлого столетия литератору Янь Инь-чуаню попалась на
книжном развале в Сучжоу потрепанная рукопись под названием "Шесть записок о
быстротечной жизни" ("Фушэи лю цзи"). Заголовок привлек его внимание,
напомнив известные строки Ли Бо, самого знаменитого поэта танского Китая:

Быстротечная жизнь точно сон.
Сколько времени отдадим мы радостям жизни?

В 1877 г. Янь Инь-чуань издал рукопись, и с тех пор "Шесть записок"
стали фактом литературы. Хотя, согласно названию, рукопись должна бы
состоять из шести частей, в руки Янь Инь-чуаня попали только четыре тетради.
Предполагают, что две последние части утеряны. В судьбе книги большую роль
сыграло ее переиздание в 1924 г. крупнейшим филологом Юй Пин-бо. С этого
момента начался период восхищения книгой, как в самом Китае, так и за его
пределами, и поиски утраченных глав "Записок".
И в 1937 г. действительно появился "Полный текст "Шести записок"". Как
следовало из предисловия к книге, этот вариант рукописи был найден неким Ван
Цзюнь-цином в 1930 г. Но вскоре Лю Фань в статье "Доказательство подделки
утраченных глав рукописи Шэнь Фу "Шесть записок"" убедительно доказал, что
пятая и шестая главы в этом издании представляют собой компиляцию,
изготовленную издателем. Лю Фань указал источники, из которых были взяты
тексты, дополнившие "Шесть записок".
До сих пор полный текст "Записок" Шэнь Фу не найден и вопрос о том,
существовал ли вообще полный текст "Записок", следовательно, остается
открытым.
Книга Шэнь Фу "Шесть записок о быстротечной жизни" - автобиографическая
проза. В истории китайской литературы она занимает особое место. Шэнь Фу
создал произведение, выходящее за пределы известных китайских жанров и
традиционных методов. Его трудно было отнести к простонародной
повествовательной прозе - тунсу сяошо, новелле - чуаньци или средневековой
городской повести - хуабэнь. ""Шесть записок о быстротечной жизни" - на
редкость странная книга. Боюсь, многие не согласятся отнести ее к разряду
романов, к примеру Сунь Кай-ди не включил ее в составленный им "Свод
простонародных китайских романов", в чем я вижу еще одно подтверждение
своего мнения об этом сочинении. Хотя "Шесть записок" и не роман, еще меньше
оснований отнести книгу к дневниковой прозе, "деловым записям" - бицзи" -
так писал Нин Юань в книге "Новое слово о прозе". Отметим сразу, что книга
Шэнь Фу все-таки тесно соприкасается с литературой бицзи, по крайней мере
две ее части - "Приятное безделье" и "Радость странствий" - по сути своей
являются как раз разновидностью этого жанра.
Кратко об этом жанре. Термин бицзи - широкое понятие. Первоначально он
возник как общее наименование для суммы жанров казенных бумаг, имеющих
деловой, а не литературный характер. Бицзи - это пограничная литература
между официальными жанрами и профессиональной повествовательной прозой на