"Сюхэй Фудзисава. История телохранителя " - читать интересную книгу автора

бросился в погоню. Человек бежал вглубь рощи. Вскоре Матахатиро смог
различить его фигуру. Это был мужчина, и, судя по одежде, из ремесленного
сословия. Матахатиро хорошо видел спину убегавшего, но догнать его в
зарослях кустарника было непросто.
В этот момент мимо него промчалась Мару и, не останавливаясь, ринулась
вперед. Матахатиро так и не успел надежно привязать поводок к дереву,
поэтому собака освободилась без особого труда.
- Стой! Стой, тебе говорят! - сердито закричал на нее Матахатиро.
Он уже почти наверняка знал, за кем гонится. Человек, петляющий между
деревьями в пяти-шести кэнах[15] впереди него, несомненно и был неудачливым
убийцей собаки. Судя по неуклюжим движениям, ему нечасто приходилось уходить
от погони. В руке он крепко сжимал небольшой лук.
"Вот бестолковая собака", - в сердцах выругался Матахатиро. Этот бандит
ее уже и крысиным ядом пичкать пытался, и веревкой душил, сегодня еще и
стрелой хотел проткнуть, а она несется к нему, как ни в чем не бывало. От
ощущения угрожавшей ей опасности у Матахатиро перехватило дыхание.
Внезапно мужчина споткнулся и упал на землю. Подоспевшая Мару начала
бегать вокруг него, шаловливо тыкаясь мордочкой. И тут произошло нечто
совершенно неожиданное. Мужчина приподнялся, но вместо того, чтобы встать и
бежать дальше, вдруг протянул руку к собаке.
Подбежав к мужчине, Матахатиро увидел, что тот обеими руками обнимает
Мару, а та лижет ему лицо и шею с таким жаром, будто ее подменили.
- Мару! Я виноват. Прости меня, Мару, - со слезами повторял мужчина,
уткнувшись лицом в собаку.
В одной руке он по-прежнему сжимал грубо сработанный лук, по всей
видимости, самодельный. Ошеломленный происходящим, Матахатиро спросил:
- Вы знаете эту собаку?
Мужчина поднял взгляд и утвердительно кивнул. Это был довольно смуглый
молодой человек с раскосыми глазами и робким выражением лица.
- Ты кто такой? - спросил Матахатиро.
Ему почему-то казалось, что этот худощавый, застенчивый юноша совсем не
похож на лазутчика, засланного недоброжелателями Такураи.


5

Когда Матахатиро, ведя за собой собаку, вернулся в дом, Рикити как раз
выходил из передней. Белокожий, с тонким, правильно очерченным носом и
маленьким ртом, он напоминал женщину. Даже движения у него были женские -
плавные и неторопливые. Всем своим видом он будто хотел продемонстрировать,
что является самым ценным работником в такураиной лавке. С Матахатиро он еще
ни разу не заговаривал.
Встретив пристальный взгляд Матахатиро, Рикити еле заметно поклонился
и, не поднимая глаз, проскользнул к выходу.
"Ох, доиграются..." - снова подумал Матахатиро, снимая поводок с
собаки. Он опасался, что связь с этим мужчиной может погубить О-Тое. Она
наслаждалась запретной интрижкой, но Рикити, по мнению Матахатиро, был не из
тех мужчин, что способны по настоящему влюбиться в женщину. К такому выводу
он пришел, наблюдая за приказчиком, от которого всегда веяло какой-то
холодностью. Либо он бросит О-Тое, либо обманет, но достойного завершения