"Сюхэй Фудзисава. "Тигриное око" - орудие тайных убийц " - читать интересную книгу автора

Киемия Тасиро брат, разговор этот приобретал для Сино гораздо более важное
значение. "Надо послать Минэ в Асагава".
В тот раз Сино простилась с Тасиро и вышла из ресторана примерно в
середине восьмой стражи (пять вечера). Тасиро сказал, что собирается немного
выпить, но как долго он оставался в ресторане и в котором часу вышел, Сино
решила разузнать с помощью Минэ.
И если окажется, что Тасиро вышел из Асагава между пятой стражей и
серединой шестой, об этом придется рассказать брату. Тогда явной станет ее
тайная связь с Тасиро, и, скорее всего, на этом их отношения кончатся...
"Это будет мне заслуженным наказанием".
Был Киемия Тасиро убийцей ее отца или нет, дочь, которая, потеряв
голову, наслаждалась в объятиях мужчины совсем незадолго до смерти отца,
достойна наказания. Так тому и быть. Сино завесила зеркало и встала,
направляясь в каморку Минэ.

Через полмесяца Маки Тацуноскэ встретился с Асаба Кидзаэмон - главой
находившейся в квартале Кадзи школы Асаба. Тацуноскэ был послан как
представитель школы Хаттори для переговоров о проведении ежегодных
соревнований между двумя школами.
Асаба, человек добрый и приветливый, ответил, что будет рад,
предварительно обсудив дело с учениками, принять предложение Хаттори. Если
соревнования пройдут удачно, это укрепит репутацию обеих школ, и число
желающих пройти обучение еще вырастет.
А что, если провести их весной, на ежегодном празднике храма Хатиман?
Выбрать по пяти человек от каждой школы? И чтобы главной целью стало
оттачивание мастерства, сближение школ, и чтобы не было никаких обид после
оглашения результатов... Когда были обговорены все подробности, Тацуноскэ,
выждав паузу, спросил:
- Я слышал, что в школе Кудонрю есть тайный прием под названием
"Тигриное Око". Это что же за прием такой?
- "Тигриное Око"?
Асаба Кидзаэмон с недоумением взглянул на собеседника. Кидзаэмон был
уже стар, его волосы и борода сверкали серебром. После недолгой паузы на его
гладком румяном лице появилась легкая улыбка.
- Однажды у меня об этом уже спрашивали. Когда я унаследовал эту школу,
то есть лет сорок назад, один человек задал мне тот же вопрос. Это был
старший советник Тода, отец нынешнего советника второго ранга...
- И что вы ему ответили?
- Я сказал, что в моей школе сейчас о подобном искусстве ничего не
известно. Однако я рассказал ему о давних делах.
- Значит, раньше такое искусство существовало?
- Да. Говорят, что этот прием придумал мой дед Канноскэ, который
основал нашу школу. Однако уж не знаю почему, но отцу моему дед этого приема
не передал.
- И что же вы поведали о старых временах господину Тода?
- Да разные отрывочные сведения. До отца прием не дошел, но в детстве
он, кажется, кое-что слышал от деда - например, что мастер этого искусства
"во тьме ночной сражается, как днем". И еще - для овладения приемом нужно с
младенчества учиться видеть предметы в темноте и неустанно тренироваться,
делая выпады и поражая эти предметы деревянным мечом.