"Ладислав Фукс. Мыши Наталии Моосгабр " - читать интересную книгу автораболее замкнутый и стыдливый, - это был его однокашник Рольсберг. И еще
там - в самом конце - сидела старая женщина. На ней были черно-золотой платок, черная кофта, длинная черная блестящая юбка и туфли без каблуков. На коленях лежала небольшая сумка. Это была Наталия Моосгабр. - Дочка без конца говорит о вас, господин Баар, - сказала госпожа Моосгабр в дальнем конце стола Лотару Баару, пригубив вина, - с самого начала ее рюмка была полупустой, - без конца рассказывает, как в лавке продавала вам магнифон. - Магнитофон, - кивнул молодой человек и растерянно поглядел на место во главе стола, где сидели жених и невеста. - Да-да, - кивнула госпожа Моосгабр, - а вы, господин Баар, живете, верно, в каком-нибудь дворце? - На частной квартире, - сказал молодой человек, растерянно глядя на место во главе стола, - у одного купца, тут, на вилле, вместе с другом Рольсбергом. - У купца вы и столуетесь? - спросила госпожа Моосгабр и чуть наклонилась, заглядывая и Рольсбергу в лицо. - У купца только завтракаем, - сказал Лотар Баар, - а в основном едим в студенческой столовке. - И наверное, там вкусная еда, - кивнула госпожа Моосгабр, - наверное, и ветчина, и влашский салат, и даже вино с лимонадом. Я бы с радостью как-нибудь пригласила вас к нам, господа, но мы простые бедные люди. Не на вилле живем, а в развалюхе, к тому же там как раз каменщики галерею чинят... Мы все больше овсяную кашу едим, - госпожа Моосгабр поглядела во двор на лошадь, у которой под мордой висела торба овса, - ну и кукурузную с пирожками, - госпожа Моосгабр незаметно кивнула на стол, - это я напекла. К дочкиной свадьбе, а то как же. Хотя пока их еще никто не отведал, но погодите, напоследок и до них дойдет черед. Скоро, - наклонившись вдруг к Лотару Баару, зашептала госпожа Моосгабр, - скоро подадут ужин. Будет настоящее пиршество, господин Баар. Заказали ветчину, влашский салат, - зашептала она, - а также вино с лимонадом. И мороженое, но его принесут уже под самый конец. Ах, - госпожа Моосгабр улыбнулась, - обожаю печь! А вообще-то, господин Баар, хлеб да каша - вот пища наша. Тем временем придурковатая, полная блондинка-невеста во главе стола смеялась, шутила со свидетелями, с Роной, и ее жених с большими натруженными руками на скатерти поворачивался во все стороны, кивал, поддакивал, улыбался, а когда уже не к кому было поворачиваться - поворачивался к лошади за окном. - Значит, каждый из вас остается при своей фамилии, - сказал жениху и невесте один из свидетелей, темный человек с черными волосами над низким лбом, и невеста, придурковатая полная блондинка, рассмеялась и закивала. - Он как был, так и будет Лайбахом, - толкнула она локтем жениха, и жених кивнул, - и меня будут звать, как зовут. Скоро начнется угощение. - Видите, господин Баар, - сказала госпожа Моосгабр Лотару Баару и Рольсбергу, - скоро начнется угощение. Подадут ветчину, салат, лимонад, это все у них там, за распивочной. А я вам вот что расскажу, господа, - шепнула она и снова чуть наклонилась, заглядывая и Рольсбергу в лицо, - когда я ходила в школу, уже шестьдесят лет тому, была у меня подружка Мария. Такая маленькая, слабая, согнутая, такая бедняжечка, но умная и хорошая, дети |
|
|