"Ладислав Фукс. Мыши Наталии Моосгабр " - читать интересную книгу автораженщина лет пятидесяти в короткой летней юбке, а рядом - другая женщина с
мальчиком-оборвышем лет двенадцати. У него был заплывший глаз, и он печально оглядывал улицу. - Помилуйте, госпожа Моосгабр, - воскликнула женщина в короткой летней юбке, когда госпожа Моосгабр приблизилась к дому, - вы уже идете со свадьбы? Уже кончился ужин "У тибетских лам"? - "У фей", - сказала госпожа Моосгабр, тряхнув своей небольшой черной сумкой. - "У фей". Пришлось уйти, плохо стало. Может, я переела. Сами знаете, на свадьбе по-другому никак не получается. Но в чем дело, госпожа Фабер? - Госпожа Моосгабр быстро повернулась к другой женщине и указала на мальчика. - Что с ним случилось? - Идиот, - проговорила госпожа Фабер холодно, и на ее лице не дрогнул ни один мускул, - наглый, грубый и глупый, на месте не усидит. Полез на леса к каменщикам и чуть было не выколол глаз. Наглый, грубый и глупый - в наказание теперь пойдет к глазнику. - А может, так обойдется, - сказала госпожа Моосгабр и, поглядела на мальчика, который стоял как овечка, - приготовлю вам, госпожа Фабер, отвар, остудите его и пару раз смочите в нем тряпочку. - Ничего не стану мочить, - сказала госпожа Фабер холодно, и на ее лице не дрогнул ни один мускул, - пойдет к глазнику. Пускай хоть выжжет ему глаз. - Господь с вами, госпожа Фабер, - засмеялась женщина в короткой летней юбке, - госпожа Моосгабр в этом деле собаку съела. Трудится на кладбище и в Охране, у нее и соответствующий документ есть. Госпожа Моосгабр, вы же знаете, что у вас документ есть, и вы тоже, госпожа Фабер, праздник. Сегодня ни один глазник не принимает. - Кое-кто принимает, - сказала госпожа Фабер и поглядела на карточку, которую тем временем госпожа Моосгабр вынула из сумки, - мой ведь тоже сегодня на работе. - Никуда не ходите, - сказала госпожа Моосгабр и спрятала карточку в сумку, - я вылечу ему глаз. Пускай придет вечером. И вы, госпожа привратница, - сказала она женщине в короткой летней юбке, - вы тоже приходите... - И госпожа Моосгабр, торопливо кивнув, вошла в проезд. Вход в квартиру госпожи Моосгабр был прямо из проезда. Эта куча строительного инструмента, кирпичи, тачка и бочка с известкой стояли как раз у ее двери. За дверью был коридор с кладовкой и шкафом, из-за которого торчал какой-то длинный шест. Из коридора можно было пройти в кухню. В кухне было матовое окно, выходившее на лестничную клетку, и дверь в комнату. В комнате окно смотрело во двор, чуть дальше от того места, где кончалась домовая лестница. Темная, бедная квартира была, однако, опрятной. Госпожа Моосгабр вошла в кухню, опустила сумку на стул и поглядела на булку, что лежала на столе. Потом открыла буфет и вытащила старую, обтрепанную сумку, в которой было несколько сбереженных грошей. Расстегнув, заглянула в нее и снова сунула в буфет. Потом пошла в комнату. Под кроватью и под зеркалом лежало тряпье, оставленное утром дочкой Набуле, когда та торопилась на свадьбу. Госпожа Моосгабр вернулась в кухню и, осмотрев стол, стул и часы у печи, села на диван. - Выходит, выгнала меня, - сказала она сама себе, - корки сухой не подала, а пирожки, что я напекла, выкинула лошади. Перед всеми и перед |
|
|