"Диана Гэблдон. Чужеземец " - читать интересную книгу автора

до места. Прессы для растений он накрепко привязал по обеим сторонам
огромной машины, как кранцы на буксире. Мы неторопливо ехали по мирным
окрестностям. Вокруг все казалось особенно тихим по сравнению с громовым
ревом мотоцикла мистера Крука. Как оказалось, старик действительно очень
много знал о местных растениях: не только где их искать, но и каковы их
медицинские свойства, и как их правильно обрабатывать. Я пожалела, что не
взяла с собой тетрадь, но постаралась как можно внимательнее слушать
надтреснутый старческий голос и как можно лучше запомнить все рассказанное,
одновременно укладывая в тяжелые прессы собранные образцы.
Мы остановились перекусить у подножья необычного холма с плоской
вершиной. Он походил на своих соседей - такой же зеленый и с такими же
каменистыми выступами, но все же отличался от них: с одной стороны на него
вела утоптанная тропа, исчезая сразу за обнажением породы.
- А что там наверху? - спросила я, ткнув в ту сторону сэндвичем с сыром
и маринованным огурчиком. - Для пикника место весьма неудобное.
- А-а. - Мистер Крук посмотрел на холм. - Это Крэйг на Дун, девочка. Я
собирался показать его тебе после еды.
- В самом деле? В нем есть что-то особенное?
- О да, - ответил он, но отказался объяснять, заявив, что я все увижу
сама.
Я немного опасалась, что он не сумеет подняться по крутой тропинке, но
выяснилось, что задыхаться начала я. Наконец мистер Крук протянул мне свою
искривленную руку и помог взобраться на вершину.
- Вот, смотри. - И жестом собственника повел рукой вокруг себя.
- Как, это же святилище! - восхищенно воскликнула я. - Миниатюрное
святилище!
Из-за войны прошло уже несколько лет с тех пор, как я в последний раз
была в Солсбери Плейн, но вскоре после свадьбы мы с Фрэнком посетили
Стоунхендж. Как и все остальные туристы, мы в благоговении бродили среди
громадных торчащих камней, глазели на Алтарный Камень ("где древние жрецы
друидов приносили свои ужасные человеческие жертвы" - провозгласил наш
громкоголосый гид-кокни).
Движимый той же страстью к точности, что заставляла Фрэнка выравнивать
оба конца галстуков на вешалках, он даже обошел со мной весь круг, вымеряя
шагами расстояние между ямами в форме буквы Z и в форме буквы Y, и мы
сосчитали перемычки над Кругом Сарсен, внешним кольцом чудовищных колонн.
Через три часа мы знали, сколько там ям в форме букв Z и Y (если вам
интересно - пятьдесят девять; мне было неинтересно), но, как и дюжины других
археологов, как любителей, так и профессионалов, изучавших это место в
течение последних пятисот лет, не приблизились к пониманию того, каково
назначение этого сооружения.
Разумеется, мнений имелось множество. Жизнь, проведенная среди
академиков, научила меня одному: хорошо выраженное мнение, как правило,
ценится выше, чем плохо изложенный факт, во всяком случае, когда дело
касается профессионального продвижения.
Храм. Место захоронения. Астрономическая обсерватория. Место казни
(соответственно, один из камней, наполовину вросший в землю, назывался
Камень Кровопролития). Рынок под открытым небом. Вот это последнее
предположение понравилось мне больше всего. Я так и представляла себе
домохозяек времен мегалита: как они бродят с корзинками на локте среди