"Диана Гэблдон. Чужеземец " - читать интересную книгу автора

Она близоруко прищурилась и провела коротким, острым ногтем по моей
линии супружества. - Но большинство разделенных линий просто прерываются - а
ваша похожа на вилку. - Она плутовато улыбнулась мне. - Но уж наверное вы не
двоемужница, нет?
Я, засмеявшись, помотала головой.
- Нет. Когда бы я успела? - И повернула руку, показав ей ребро
ладони. - Я слышала, что вот эти небольшие отметки на ребре ладони
показывают, сколько у тебя будет детей. - Я очень надеялась, что говорю
достаточно небрежно, потому что ребро моей ладони было, увы, гладким.
Миссис Грэхем пренебрежительно отмахнулась.
- Фу! Вот родишь одного-двух, может, здесь что-нибудь и появится. Но у
тебя, скорее всего, эти отметки появятся на лице. Ничего не доказывает.
- Правда? - При этих словах я почувствовала совершенно дурацкое
облегчение и собралась спросить, означают ли что-нибудь глубокие линии на
запястье (может, вероятность совершения самоубийства?), но тут нас прервал
преподобный мистер Уэйкфилд, вошедший в кухню с пустыми чашками. Он поставил
их на сушилку и начал громко и неуклюже шарить в буфете в явной надежде, что
ему предложат помощь.
Миссис Грэхэм вскочила на ноги, чтобы защитить неприкосновенность
кухни, и, проворно оттеснив преподобного в сторону, поставила на поднос
шерри и тарелку с бисквитами. Он отвел меня в сторону.
- Почему бы вам не пойти в кабинет и не выпить глоточек шерри со мной и
с вашим мужем, миссис Рэндалл? Мы действительно совершили поразительное
открытие!
Я видела, что, несмотря на внешнее самообладание, его просто распирает
от того, что они там выяснили, как мальчишку с жабой в кармане. Поэтому мне
пришлось пойти с ним, чтобы посмотреть на счет за стирку белья капитана
Джонатана Рэндалла, квитанцию за починку его обуви или еще на какой-нибудь
не менее захватывающий документ.
Фрэнк так погрузился в потрепанные бумаги, что едва взглянул на меня,
когда я вошла. Он так неохотно передал их в пухлые руки священника, словно
не мог расстаться с ними даже на мгновение.
- Да? - вежливо произнесла я, прикоснувшись к грязным клочкам бумаги. -
Гм-м, да, исключительно интересно.
По правде говоря, мелкие буквы настолько выцвели и были настолько
витиеватыми, что вряд ли стоили трудов по их расшифровке. На одном листе,
сохранившемся лучше других, наверху было изображено что-то вроде герба.
- Герцог... Сэндрингем, так? - спросила я, глядя на выцветший герб с
охраняющим львом и на печатный текст под ним, более понятный, чем написанное
от руки.
- Да, верно, - еще сильнее засиял священник. - Пресекшийся род, знаете
ли.
Я не знала, но с умным видом кивнула, поскольку неплохо разбиралась в
историках с их маниакальной страстью к открытиям. Редко требовалось
что-нибудь большее, чем кивок время от времени и периодические фразы вроде
"о, в самом деле?" и "как невероятно захватывающе!".
После долгих расшаркиваний между Фрэнком и священником последний
получил почетное право сообщить мне об их открытии. Очевидно, весь этот
мусор помог им выяснить, что предок Фрэнка, печально знаменитый Черный Джек
Рэндалл, был не просто доблестным солдатом короны, но и доверенным - и