"Диана Гэблдон. Чужеземец " - читать интересную книгу автора - Нет, - удивилась я. - Зачем кому-то вызывать кровотечение?
Она посмотрела на меня со странным выражением раздражения и терпения одновременно. - Чтобы избавиться от ребенка, которого не хочешь. Все начнется заново, только нужно выпить это как можно раньше. Если чуть опоздаешь - может убить не только ребенка, но и тебя. - Похоже, ты в этом неплохо разбираешься, - заметила я, все еще уязвленная из-за своего глупого вида. - Есть немного. Девчонки из деревни то и дело приходят ко мне с этим, а иногда и замужние женщины. Они говорят, что я ведьма, - добавила она, в притворном изумлении расширив свои сверкающие глаза, и ухмыльнулась. - Но поскольку мой муж - судья этого округа, они боятся говорить об этом слишком громко. - А вот этот молодой человек, которого ты привела с собой, - продолжала она, одобрительно кивнув, - для него уже купили несколько порций приворотного зелья. Он чей - твой? - Мой? Кто? Ты имеешь в виду... гм... Джейми? - Я растерялась. Молодую женщину это, кажется, забавляло. Она уселась на упавший ствол и стала накручивать светлый локон на палец. - О да. Многие готовы приворожить парня с такими глазищами и волосами, как у него, и неважно, какая цена назначена за его голову и есть ли у него деньги. Конечно, их отцы думают иначе... А вот я, - продолжала она, глядя куда-то вдаль, - я совсем другая. Практичная. Я вышла замуж за мужчину, у которого отличный дом, припрятаны кое-какие денежки и есть хорошая должность. Волос у него вовсе нет, а какие глаза - я никогда не обращала нее на руке, наполовину заполненную знакомыми листочками и черенками. - Окопник лекарственный, - пояснила она. - У моего мужа катар желудка. Пердит, как бык. Я подумала, что самое время сменить тему этого странного разговора, пока дело не зашло слишком далеко. - Я забыла представиться, - протянула я ей руку, помогая подняться с упавшего дерева. - Меня зовут Клэр. Клэр Бичем. В мою руку легла изящная ручка с длинными и тонкими белыми пальцами, их кончики были все в пятнах, вероятно, от сока растений, лежавших в ее корзинке вместе с окопником. - Знаю я, кто ты, - отмахнулась она. - Вся деревня о тебе гудит с тех пор, как ты явилась в замок. Меня зовут Гейлис, Гейли Дункан. - Она заглянула в мою корзинку. - Если ты ищешь лесной щавель, могу показать, где его полно. Я приняла ее предложение, и мы некоторое время вместе бродили по небольшим лощинам недалеко от загона, заглядывали под кусты и ползали вокруг сверкающих маленьких озер, где в изобилии росли крохотные растения. Гейлис очень много знала о местных травах и об их использовании в медицине, но некоторые ее предположения казались мне довольно спорными, чтобы не сказать больше. К примеру, мне казалось очень маловероятным, что корень розы будет достаточно эффективным, чтобы вырастить на носу соперницы бородавки, и я очень сомневалась, что лесная буквица поможет превратить жаб в голубей. Гейлис объясняла все это с такими лукавыми взглядами в мою сторону, что я решила: либо она проверяет мои знания, либо пересказывает местные колдовские |
|
|