"Диана Гэблдон. Чужеземец " - читать интересную книгу автора - А, это. - Она небрежно двинула плечом, но в уголках ее рта заиграла
лукавая усмешка. Потом Гейли перестала притворяться и расхохоталась. - Жаль, что ты меня не видела, - хихикала она. - Я была ужасно хороша, и мне не стыдно в этом признаться. Вся из себя женственная доброта, и подобающая жене забота, и чуть-чуть материнской жалости. "Ах, Артур", - начала изображать она, - "если бы наш с тобой союз был благословлен" - вообще не так уж много шансов, если бы меня кто спросил, - сказала вдруг Гейли, сбросив на минутку трогательную маску и мотнув головой в сторону полок с травами, - "ах, что бы ты чувствовал, мой ненаглядный, если бы твоего сына вот так схватили? Нет никаких сомнений, что мальчика толкнул на воровство исключительно голод. Ах, Артур, неужели ты не найдешь в своем сердце милосердия, ты, дух правосудия?" - Тут Гейли плюхнулась на табурет, заливаясь смехом и колотя себя кулаком по ноге. - Какая жалость, что тут нет театра и негде играть! Шум толпы снаружи изменился, и я, не обращая внимания на похвальбу Гейли, подошла к окну, чтобы посмотреть, что происходит. Толпа раздалась, и из дома, медленно шагая между священником и судьей, вышел подручный кожевника. Артур Дункан буквально раздулся от собственной доброты. Он шел, кивая и кланяясь наиболее высокопоставленным участникам этого сборища. Отец Бэйн, напротив, больше всего напоминал сердитую картофелину, его смуглое лицо было перекошено от негодования. Небольшая процессия добралась до середины площади, и деревенский тюремщик, некто Джон Макрэй, выступил из толпы им навстречу. Этот персонаж был одет так, как подобало при его должности - серьезно и элегантно, в темные бриджи и камзол, и даже при серой бархатной шляпе (временно снятой с как я предположила поначалу, только деревенским тюремщиком, просто в настоящий момент исполнял его функции. Главным образом на него возложили обязанности констебля, таможенного инспектора и, при необходимости, палача, а название его должности по-гаэльски происходило от слова "ложка". Эта деревянная ложка свисала с его пояса, и он имел право черпать ею свою долю зерна из каждого мешка на рынке в четверг - так оплачивалась его должность. Все это я выяснила у самого тюремщика. Всего несколько дней назад он приходил в замок узнать, не смогу ли я вылечить панариций у него на большом пальце. Я вскрыла его стерильной иглой и перевязала, приложив мазь из подорожника. Макрэй показался мне тогда застенчивым человеком с приятной улыбкой и тихим голосом. Теперь на его лице не было и следа улыбки - лицо Макрэя выражало приличествующую ситуации суровость. Разумно, подумалось мне - кому понравится ухмыляющийся палач? "Негодяя" поставили на постамент в центре площади. Мальчик выглядел бледным и перепуганным, но не шевелился, пока Артур Дункан, судья прихода Крейнсмир, вытягивался, превращая свою пухлость в некоторое подобие достоинства, и готовился вынести приговор. - К тому времени, как я пришла, этот болван уже во всем сознался, - произнес голос у меня над ухом. Гейли с интересом смотрела через мое плечо. - Так что я не могла полностью его освободить. Но все-таки добилась самого легкого наказания - всего час у позорного столба и одно прибитое ухо. - Одно прибитое ухо! Прибитое к чему? - Ясное дело, к позорному столбу. - Она бросила на меня полный |
|
|