"Ксения Габриэли. Анжелика и московский звездочет ("Анжелика") " - читать интересную книгу автораАделаиды; это дом, где остановился царь Петр. Вот царь выходит на крыльцо, и
Аделаида с изумлением слышит, - как он начинает говорить с финнами на их родном языке! А она стоит, по-прежнему с непокрытой головой. И рядом с ней почему-то оказывается Чаянов и тихо переводит ей слова Петра и финнов. - Так что же вам надо? - спрашивает царь. Помощник старосты отвечает, что убийца должен быть наказан. Старая Леена просит отдать ей тело племянницы для похорон. Царь говорит старухе, что тело будет выдано ей, затем обращается снова к помощнику старосты: - Скажи-ка мне, братец, вы ведь мои подданные? - Да, - степенно отвечает финн, - мы теперь подданные русского царя. - Стало быть, - продолжает Петр, - если вы - мои подданные, то вы и подчиняетесь законам моего государства. Финн подтвердил кивком. - Я, - говорит царь, - собираюсь кое-что исправить в законах моего государства, но это будет еще не так скоро. А покамест правосудие вершится по старым законам. Стало быть, дело в том, что надо найти убийцу... Аделаида-Анжелика резко подалась вперед: - Убийца - я! Я убила эту девушку; она была моей служанкой, и я убила ее в состоянии аффекта, раздраженная ее неуклюжестью. Она опрокинула на меня умывальный кувшин... - Аделаида лгала почти вдохновенно, уверенная в том, что Чаянов правильно переводит ее признание финнам. Помощник старосты и Леена повернулись к знатной даме и смотрели на нее, оторопев. - Госпожа лжет, - спокойно сказал Петр, - но даже если бы она говорила правду, ее пришлось бы допрашивать с пристрастием, то есть пытать. Потому является доводом в суде. Но и это еще не все! Кто обвиняет эту даму в убийстве? Ты? - Он уставил палец в помощника старосты. Тот покачал головой и проговорил: - Нет, не я! Она! - он, в свою очередь, указал на старую Леену. - Ты, старуха, обвиняешь госпожу в убийстве? - спросил Петр. Тетка Трины побледнела, затем все же сказала: - Но ведь кто-то убил ее... - Верно! - сказал Петр. - Верно, кто-то убил ее? Стало быть, ты обвиняешь госпожу? - Нет, - отказалась старуха. - Я не знаю, кого обвинять. Я хочу, чтобы суд узнал... - Ладно. Ты хочешь, чтобы суд узнал. Ты подашь прошение. Но по существующим законам тебя тоже следует пытать. Иначе как доказать, что ты права, подавая прошение? Я не полагаю эти законы справедливыми, но у меня все еще руки не доходят, никак не соберусь распорядиться об изменении таких дурацких, в сущности, законов. Так ты, старуха, согласна, чтобы тебя подняли на дыбу? Старая финка молчала. Петр усмехнулся в усы: - Вижу, что не согласна. Тогда я тебе вот что предлагаю: сейчас тебе выдадут тело девки для похорон, а я вот прямо сейчас дам тебе денег, потому что я - государь этой страны и понимаю твое горе. Ну, а теперь ты согласна? Старуха облизнула кончиком языка сухие тонкие губы. - Да, согласна я, согласна. Петр приказал денщику принести кошель и тотчас отдал кошель старой |
|
|