"Мариус Габриэль. Седьмая луна " - читать интересную книгу автора

Рут схватила трубку и стала кричать в нее, но оттуда слышался лишь
громкий треск.
- Извини, Рут, я не знала, что связь так быстро прервется. Поговоришь с
папой в следующий раз, хорошо?
В тот вечер их ужин был неожиданно прерван очередным налетом японской
авиации, хотя никаких предупреждений но радио не поступало. На секунду все
замерли, а потом начали суетливо громыхать стульями и быстро покидать
ресторан. Только генерал сидел как ни в чем не бывало и спокойно доедал свой
ужин. Отец Эдвины тоже остался на своем месте и не обращал никакого внимания
на разрывы бомб, чего нельзя было сказать о его дочери.
- Нам нужно поскорее покинуть это место, - сказала девушка, подбежав к
ним. - Идемте, я помогу вам.
- Мне страшно, мама, - прошептала Рут, увидев побледневшее лицо Эдвины.
- Не бойся, малышка, - попыталась успокоить ее девушка. - Скоро мы
будем в безопасности.
- Это японцы? - испуганно спросила Рут. - Что они делают?
- Бросают на город бомбы, - ответила Эдвина.
- А если в домах остались люди? - последовал очередной вопрос.
Эдвина немного подумала, а потом решила, что вряд ли стоит скрывать от
ребенка правду.
- Они могут погибнуть.
Через несколько минут в бомбоубежище показалась крупная фигура
бригадного генерала.
- Этого следовало ожидать, - недовольно проворчал он. - Думаю, они
будут бомбить нас всю неделю.
Как бы в подтверждение его слов неподалеку разорвалось несколько бомб,
от чего на головы постояльцев отеля посыпалась штукатурка.
- А где же твоя мать, Эдвина? - поинтересовалась Фрэнсин, чтобы хоть
как-то отвлечь себя от панического чувства страха.
- Она умерла несколько месяцев назад, - дрогнувшим голосом ответила
девушка и понуро опустила голову.
- Боже мой, какое несчастье! Прости ради Бога.
- Ничего, я уже привыкла, - ответила Эдвина. - Она долго болела, и
врачи говорили, что этот климат ей не подходит. Конечно, папа должен был
увезти ее отсюда, но так и не смог. Несколько лет назад мы переехали на
Камеронскую возвышенность, но маме это уже не помогло.
- Правда? - оживилась Фрэнсин. - Это почти рядом с тем местом, где я
родилась. Ты знаешь городок Ипо?
Эдвина радостно закивала головой:
- Конечно. Там очень красивые места. Многие говорят, что они чем-то
напоминают Шотландию, но мне так не кажется. Впрочем, это мое личное мнение.
- А чем занимался твой отец?
- Он был владельцем чайной плантации, но ее пришлось бросить, когда
туда пришли японцы. Я тут поначалу чуть с тоски не померла. Хорошо, что
встретила вас, - хоть какое-то общение.
- А как же твоя школа?
- До вторжения японцев я ходила в школу в Куала-Лумпуре, - грустно
сказала она. - А теперь папа сам обучает меня школьным премудростям.
- Он у тебя, должно быть, очень умный и образованный человек, -
улыбнулась Фрэнсин.