"Мариус Габриэль. Седьмая луна " - читать интересную книгу автора Рут схватила трубку и стала кричать в нее, но оттуда слышался лишь
громкий треск. - Извини, Рут, я не знала, что связь так быстро прервется. Поговоришь с папой в следующий раз, хорошо? В тот вечер их ужин был неожиданно прерван очередным налетом японской авиации, хотя никаких предупреждений но радио не поступало. На секунду все замерли, а потом начали суетливо громыхать стульями и быстро покидать ресторан. Только генерал сидел как ни в чем не бывало и спокойно доедал свой ужин. Отец Эдвины тоже остался на своем месте и не обращал никакого внимания на разрывы бомб, чего нельзя было сказать о его дочери. - Нам нужно поскорее покинуть это место, - сказала девушка, подбежав к ним. - Идемте, я помогу вам. - Мне страшно, мама, - прошептала Рут, увидев побледневшее лицо Эдвины. - Не бойся, малышка, - попыталась успокоить ее девушка. - Скоро мы будем в безопасности. - Это японцы? - испуганно спросила Рут. - Что они делают? - Бросают на город бомбы, - ответила Эдвина. - А если в домах остались люди? - последовал очередной вопрос. Эдвина немного подумала, а потом решила, что вряд ли стоит скрывать от ребенка правду. - Они могут погибнуть. Через несколько минут в бомбоубежище показалась крупная фигура бригадного генерала. - Этого следовало ожидать, - недовольно проворчал он. - Думаю, они будут бомбить нас всю неделю. от чего на головы постояльцев отеля посыпалась штукатурка. - А где же твоя мать, Эдвина? - поинтересовалась Фрэнсин, чтобы хоть как-то отвлечь себя от панического чувства страха. - Она умерла несколько месяцев назад, - дрогнувшим голосом ответила девушка и понуро опустила голову. - Боже мой, какое несчастье! Прости ради Бога. - Ничего, я уже привыкла, - ответила Эдвина. - Она долго болела, и врачи говорили, что этот климат ей не подходит. Конечно, папа должен был увезти ее отсюда, но так и не смог. Несколько лет назад мы переехали на Камеронскую возвышенность, но маме это уже не помогло. - Правда? - оживилась Фрэнсин. - Это почти рядом с тем местом, где я родилась. Ты знаешь городок Ипо? Эдвина радостно закивала головой: - Конечно. Там очень красивые места. Многие говорят, что они чем-то напоминают Шотландию, но мне так не кажется. Впрочем, это мое личное мнение. - А чем занимался твой отец? - Он был владельцем чайной плантации, но ее пришлось бросить, когда туда пришли японцы. Я тут поначалу чуть с тоски не померла. Хорошо, что встретила вас, - хоть какое-то общение. - А как же твоя школа? - До вторжения японцев я ходила в школу в Куала-Лумпуре, - грустно сказала она. - А теперь папа сам обучает меня школьным премудростям. - Он у тебя, должно быть, очень умный и образованный человек, - улыбнулась Фрэнсин. |
|
|