"Нил Гейман. Сувениры и сокровища: история одной любви" - читать интересную книгу автора

Изо рта у него полетели пузырьки слюны, а сам он стал синий, как невареный
омар.
В "Святом Андрее" были и другие мужчины, кто мог бы оказаться моим
отцом, но после этих четверых я перегорел. Я сказал себе, что разобрался с
четырьмя наиболее вероятными кандидатами и что, если я перебью всех и
каждого, кто мог забить матери, дело кончится бойней. Так что я завязал.
На воспитание меня отдали в соседний детдом. Если верить ее истории
болезни, маму стерилизовали сразу после моего рождения. Никому не хотелось,
чтобы такие гадкие, мелкие, как я, происшествия помешали еще чьему веселью.
Мне было десять, когда она покончила с собой. Это было в 64-м. Мне было
десять лет от роду, и я еще играл в "каштаны"* и воровал потихоньку сладости
в кондитерских, когда она, сидя на линолеумном полу своей камеры, пилила
себе запястья осколком битого стекла, который Бог знает где раздобыла. Она и
______________
* "Каштаны" - английская детская игра, в которой одним привязанным на
веревочке каштаном бьют по другим. - Примеч. пер

пальцы себе раскроила тоже, но своего добилась. Ее нашли утром -
липкую, красную и холодную.
Люди мистера Элиса наткнулись на меня, когда мне было двенадцать.
Замначальника детдома считал нас, мальцов, своим личным гаремом секс-рабов
с исцарапанными коленками. Соглашайся и окажешься с больной попкой и
шоколадкой "Баунти". Будешь трепыхаться, проведешь пару дней взаперти с
взаправду больной попкой и сотрясением мозга в придачу. Мы его прозвали
Старой Соплей, потому что он начинал ковырять в носу, как только решал, что
мы не видим.
Его нашли в гараже его дома в его собственном синем "моррис миноре":
дверцы заперты, и кусок ярко-зеленого садового шланга идет прямо от
выхлопной трубы в окно спереди. Коронер постановил "самоубийство", и
семьдесят пять мальчишек вздохнули свободней.
Но Старая Сопля за годы труда на ниве воспитания малолетних оказал
пару услуг мистеру Элису, когда, скажем, следовало позаботиться о приезжем
иностранном политике со склонностью к мальчикам или заезжал с визитом
главный констебль*. Потому мистер Элис послал пару своих следователей -
просто убедиться, что все тип-топ. Когда же они сообразили, что единственно
возможный преступник - двенадцатилетний мальчишка, они едва штаны не
намочили со смеху.
______________
* Главный констебль - в Великобритании начальник полиции в графстве,
городе. - Примеч. пер.

Однако мистер Элис был заинтригован и потому послал за мной. Это было
еще в те дни, когда он гораздо чаще принимал во всем личное участие.
Полагаю, он надеялся, что я окажусь хорошеньким, но тут его ждал печальный
сюрприз. Я и тогда выглядел, как сейчас: худой, словно щепка, профиль - что
топор, и уши - как ручки у кастрюли. Больше всего мне в нем тогдашнем
запомнилось то, какой он был огромный. Тучный. Надо думать, он был в ту
пору еще довольно молод, хотя тогда мне так не казалось: он был взрослый и
потому враг.
Явилась пара громил и забрала меня после школы - по дороге домой. Я