"Паоло Джакометти. Семья преступника " - читать интересную книгу автора

Паоло Джакометти

Семья преступника

(La morte civile)

(пер. Александр Николаевич Островский)

Лица:

Коррадо.
Арриго Пальмиери, доктор.
Джиоакино Руво, монсиньор.
Дон Фернандо.
Гаэтано.
Розалия.
Эмма.
Агата.

Действие происходит в глубине Калабрии, во время владычества Бурбонов.

Действие первое

Зала в доме доктора, очень прилично и скромно меблированная. Выходная
дверь посередине; три боковые ведут в сад, в библиотеку и во внутренние
покои.

Явление первое

Дон Фернандо и Агата.
Дон Фернандо. Так ты меня сразу узнала?
Агата. Сразу; как же мне не узнать, я ваша кормилица, я вас кормила.
Дон Фернандо. Ты скажи лучше, что мне уж было верных пятнадцать лет,
когда дядюшка меня отправил отсюда в Катанию учиться, и что...
Агата. Ну, да ведь и с того времени много воды утекло. Разве вы не
видите, дон Фернандо, как я состарилась? А вы все такой же молоденький.
Дон Фернандо. То-то ты и удивилась, как увидела меня, и рот разинула.
Агата. Ах, нет! Я удивилась, что вы все еще в светском звании.
Дон Фернандо. А, понимаю! Ты, моя добрая кормилица, надеялась увидать
меня каноником, прелатом? Не правда ли?
Агата. А как я молилась об этом святому Дженнаро!
Дон Фернандо. Спасибо за хлопоты! Хвала святому, что он не слушал твоих
молитв!
Агата. Ай, боже мой! Что за мысли!
Дон Фернандо. Мысли честного человека, моя милая. Для всякого ремесла
нужна охота, а иначе будет плохо дело. Это истинная правда, что монсиньор,
мой дядюшка, прочил меня в духовное звание и из Катании препроводил меня в
Рим к своему братцу-кардиналу; но он ошибся в расчете. Деньги я тратил
хорошо, учился мало, забавлялся много, безобразничал еще больше и воротился
к дядюшке чуть-чуть христианином, да и то еще чудо великое!