"Наталья Галкина. Белая ночь" - читать интересную книгу автораНаконец, Дэвид остановился на небольшой площадке. Он тяжело дышал, Алекс был
для него нелегкой ношей. - Заходи! - коротко скомандовал шаман и указал на небольшое отверстие в скале. Сама я бы даже не заметила его, так искусно вход был замаскирован камнями. Я вошла внутрь, там было тепло и сухо. На удивление, здесь не было запаха затхлости, который я ожидала услышать. Пахло все той же душистой сухой травой, которую добавлял шаман в чай вчера вечером. Вокруг было абсолютно темно, и я остановилась в нерешительности у входа. - Справа есть рычаг, поверни его, - сказал шаман. Я пошарила рукой по стене. После некоторых неудачных попыток, мне действительно удалось нащупать какой-то механизм, и я повернул его. В глубине пещеры что-то загудело, и тут же глаза обжог свет. Не какой-то там костер, а настоящий электрический свет от самой настоящей лампочки. Я была потрясена. Уж чего я не ожидала здесь встретить, так это плодов цивилизации. Удивленная, я обернулась на Дэвида. Он был доволен произведенным эффектом. - Нет, ты вовсе не шаман! - вырвалось у меня. - Я рад, что ты изменила свое мнение, а то я уж начал испытывать желание заплясать с бубнами, - он улыбнулся и аккуратно пристроил Алекса на софе. Я огляделась. Если бы я не знала точно, что нахожусь в непроходимом лесу, где-то в глубине пещеры, я подумала бы, что это обычное, хотя и немного эксцентричное, жилище где-нибудь в коттеджном поселке под Питером. Вокруг были самые обычные вещи. Стол, кресло, электрическая плита в углу, шкафчики на стене, ковры на полу. Я даже разулась, не решаясь испачкать коридор, который помогал сохранять тепло. Он был занавешен тяжелыми шкурами, которые были подняты, когда мы пришли. Сейчас Дэвид опустил их, и это придало его жилищу еще более уютный вид. У входа на большом камне стояло огромное зеркало, почти во весь рост. Я подошла к нему и испугалась. Из него прямо мне в глаза смотрело жуткое чудовище. Мокрое, грязное, бледное - и это была я. Увиденный образ вызвал у меня отвращение, и я со злостью отвернулась. Мне показалось, что Дэвид заметил мою реакцию, и я съежилась под его взглядом. Из большого резного сундука он достал полотенце и просто сказал: - Если хочешь, можешь принять душ. Нет, это было уже слишком. Душ в такой глуши, где еще десять минут назад я собиралась умереть от холода в сырой пещере?! - Ты, наверно, смеешься? - недоверчиво произнесла я. Он только покачал головой. - Душ там. Да, и тебе надо переодеться. Ты вся промокла. Он достал все из того же сундука штаны, похожие на шаровары и рубашку оливкового цвета. - Думаю, это подойдет тебе, если ты не против? Я была не против - оставаться в моей насквозь промокшей одежде было невозможно! Он указал рукой в дальний конец комнаты, занавешенный изящным кожаным покрывалом. Я аккуратно прошлепала туда, стараясь не оставлять на ковре грязных следов. За занавеской действительно был душ. Настоящий кран с горячей водой. |
|
|