"Лин Гамильтон. Африканский квест ("Лара Макклинток" #5)" - читать интересную книгу автора

осталось от города после того, как его захватил Агафокл - затем
к острову Менинкс.
Но если дело не в пиратах и не во врагах, тогда в чем? В
грузе? Он видел, как остатки его загружали в трюм, сотни амфор
с вином и маслом, пифосы* со стеклом и слоновой костью, груды
медных и серебряных слитков. Богатый груз, что и говорить, но в
нем пет ничего необычного. Несколько рабов для продажи, но тоже
ничего необычного. Они оставались прикованными внизу.
______________
* Пифос - большой керамический сосуд для хранения зерна.

Внимание его привлекла только одна вещь, простой ящик из
кедровых досок, просмоленный, чтобы внутрь не попадала вода,
теперь принайтованный к палубе, и незнакомец, который наблюдал
за тем, как его закрепляли. Собственно, нет ничего особенного
ни в ящике, ни в этом человеке, но если слухи в порту были
верными - Абдельмелькарт был почти уверен, что да, - и
незнакомец, и его груз прибыли на судне из западных колоний. В
этом тоже не было ничего необычного: все суда с запада
останавливались в Карт Хадаште.
"Жаль, что не плывем на запад", - подумал Абдельмелькарт.
Он многое отдал бы, чтобы посетить эти края. Хоть бы раз
бросить вызов коварным течениям у Геркулесовых столпов, увидеть
своими глазами страны на краю Земли. Он слышал, что земля там
горячая, из ее недр текут реки чистого серебра, это
баснословное богатство можно купить за несколько амфор масла и
безделушку-другую. Какие сокровища, должно быть, приходят
оттуда! Тартесс.* Даже это название казалось экзотичным.
______________
* Древний город в Испании.

Абдельмелькарт посмотрел на деревянный ящик, потом
огляделся. Большая часть команды спряталась от дождя. Люди
внизу дремали на своих местах, и никто не смотрел в его
сторону. Ну, что ж, разве не следует вахтенному знать, что он
охраняет? Он бесшумно пошел босиком к ящику длиной около шести
футов, почти три фута в высоту и в ширину. Обнаружил, что ящик
надежно обвязан веревкой. И все-таки было возможно чуть
приподнять крышку, заглянуть, что там внутри, поскольку
начинало светать. Он осторожно вынул из ножен короткий меч и
просунул лезвие между крышкой и ящиком. Огляделся снова. Никого
не увидел.
Затаив дыхание от усилия не создавать шума, он нажал на
рукоять так, что крышка начала подниматься и сдвигаться.
На скрип доски за спиной Абдельмелькарт обернулся слишком
поздно.

"Прилетаю завтра рейсом "Американ эрлайнз" № 124. Встречайте в
аэропорту. К. Э." , - гласил факс. Тон, пожалуй, несколько безапелляционный,
но, думаю, Кристи Эллингем, журналистка, пишущая о путешествиях для