"Лин Гамильтон. Африканский квест ("Лара Макклинток" #5)" - читать интересную книгу автора

самому путешествию?
Кристи задала несколько вопросов о планах на ближайшие дни. Я стала
поэтичной, говоря о римских развалинах в пустыне, мечети в Кайруане и так
далее, на этом наш разговор закончился. "Странное интервью", - подумала я,
но "Фёрст класс" своеобразный журнал. Я надеялась, что материал журналистки
не окажется набором сплетен, но с таким журналом всегда существует риск.

* * *

Однако дело было сделано, и у меня не было времени на беспокойство по
этому поводу. После первого шквала покупок работа по меблировке роздейлского
дома шла не так успешно, как я надеялась. Я нашла множество ковров, в том
числе замечательных, и мебели, но мне очень хотелось найти необычные
декоративные элементы, которые объединят все, и пока что не видела ничего
такого, что оказалось бы подходящим. Времени на поиски у меня было меньше,
чем я рассчитывала. Мысль передать по приезде группу кому-нибудь другому и
лишь время от времени давать мудрые советы по антиквариату представляла
собой неосуществимую мечту.
Прежде всего, нравилось мне это или нет, требовалось руководить туром,
удовлетворять нужды и желания людей. Кормить ненасытного Бена, успокаивать
нервозность Марлен и Честити в чужой стране. Держать Кертиса с его ревнивой
натурой подальше от Эмиля, который имел скверную манеру флиртовать, сам не
сознавая того. И держать Джимми с его предрассудками подальше от Эда,
отвечавшего на замечания Джимми своими язвительными замечаниями. Мой
союзницей здесь, хотя мы ни разу этого не обсуждали, была Бетти, жена
Джимми.
А потом несовершеннолетняя Честити, совершенно оригинальная. Для нее
все было "трагично". "Мне скучно, - постоянно твердила она. - Я устала. Хочу
вернуться в гостиницу. Мне жарко". Все равно, что иметь дело с плаксивым
младенцем. Я не представляла, как это терпит ее мать и почему не делает ей
замечаний.
Честно говоря, в группе были и легкие люди. Клифф был приятным
человеком, хотя и несколько забывчивым, и Нора, несмотря на чрезмерно
заботливое отношение к нему, не доставляла никаких неприятностей. Сьюзи тоже
казалась довольной почти всем. Я иногда задумывалась, с какой стати она
пустилась в путешествие, если больше интересовалась людьми в группе, чем
достопримечательностями, видимо, знакомства с новыми людьми и были ее целью.
Азиза, казалось, получала удовольствие от путешествия, и, хотя я слышала о
ее замашках примадонны на демонстрациях мод, здесь их не наблюдалось.
Но больше всех отнимал у меня времени, мешая заниматься покупками, Рик.
Оставляя в стороне его неуемную потребность говорить по телефону и мои
геркулесовы усилия отыскивать его в самых укромных местах - его сотовый
телефон работал хуже, чем он ожидал - я, признаюсь на основании скудных
улик, предполагала в нем отвратительную склонность к воровству. Поэтому
решила следить за каждым шагом Рика, и, если поймаю его на месте
преступления, он улетит первым же самолетом. Я ненавязчиво держалась как
можно ближе к нему и никогда не оставляла его совершенно одного надолго.
Если во время ужина Рик уходил в туалет, я придумывала какой-нибудь предлог
и шла следом, наблюдая за ним, пока он не входил в свою комнату, а потом
возвращался к столу.