"Лин Гамильтон. Африканский квест ("Лара Макклинток" #5)" - читать интересную книгу автора

- Замечательно! - с восторгом ответил он. - Мы переустраиваем его,
создаем совершенно новый вид.
- А старый чем плох? - спросила я, скрипя зубами.
- Собственно говоря, ничем. Но у Мойры есть блестящие идеи насчет того,
как сделать его поэлегантней.
Поэлегантней! Зачем антикварному магазину выглядеть элегантно? И с
какой стати моя подруга Мойра суется в мой магазин, когда меня нет в стране?
На сей раз я разозлилась по-настоящему.
- Буду очень признательна, если вы с Мойрой не станете принимать
подобных решений, пока меня нет, - резко сказала я. - Это и мой магазин.
- Лара, ты в дурном настроении. Если тебе не понравится, вернем все,
как было.
- До свиданья, Клайв, - сказала я. Он был прав. Я чувствовала себя
раздражительной, даже злой. Напомнила себе, что Клайв и Мойра сошлись из-за
меня. Я болела, они беспокоились обо мне, сперва общались по телефону, потом
лично, интересуясь, как я себя чувствую. И внезапно я поняла, что за этим
кроется нечто большее. Мне пришлось примириться с их связью. В конце концов
я согласилась вновь вести бизнес вместе с Клайвом, так как для Мойры было
важно, чтобы мы с Клайвом ладили. Только я не ожидала, что она начнет
вмешиваться в то, что я до сих пор считала своим, а не общим, в магазин.

* * *

В целом разговор этот был не особенно приятным, но казался в высшей
степени любезным по сравнению с тем, который состоялся у меня с Брайерсом
Хэтли через несколько минут после его возвращения в гостиницу.
- Одним словом, - сказал он, - диверсия. Раз уж вы спросили. И когда
мне в руки попадут доказательства, что устроил ее этот мелкий, лицемерный
подлец, жизнь его будет стоить немного.
Лицо Брайерса налилось кровью, он вскинул руку и потряс кулаком. При
его высоком росте это было зрелище не из приятных, но я пребывала в таком
гневе, что устрашить меня было невозможно.
- Меня не волнуют ваши проблемы, - прорычала я. - В два часа вы должны
были быть в Керкуане. Вас там не было, мы были. И, между прочим, у нас была
гораздо более веская причина не приезжать туда, чем у вас.
- Что же это за веская причина? - спросил он.
- Думаете, если один из членов группы погиб, это причина недостаточная?
- О чем вы говорите? - воскликнул Брайерс.
- Рик Рейнолдс мертв, вот о чем, - ответила я. - Говорю на тот случай,
если вы об этом не слышали.
- Как это понять - мертв ?
- Буквально. - Сколько мужчин, с которыми я общалась в тот день, не
понимали слова мертв ? - Он нырнул в бассейн в мелком конце.
- Господи, - произнес Брайерс, опустил руку и отступил на шаг. - Когда?
- Рано утром, - ответила я. - Видимо, когда только начало светать.
Брайерс повалился в кресло. Вид у него был совершенно потрясенный.
- Господи, - повторил он.
- Может, начнем этот разговор снова? - спросила я, сев напротив него.
Это легкое препирательство происходило в одной из гостиных наверху,
двухстворчатая дверь была закрыта так плотно, что мы могли говорить все, что