"Лин Гамильтон. Африканский квест ("Лара Макклинток" #5)" - читать интересную книгу автора

думали. - Я спросила вас, о чем вы спорили с Риком вчера вечером, и почему
вы не появились в Керкуане во второй половине дня, как обещали, чтобы быть
нашим гидом. Пожалуй, говорила я несколько раздраженно. Приношу свои
извинения. Оправданием мне, с вашего позволения, служит то, что вчера
вечером я подвернула ногу, узнала, что Кристи Эллингем собирается писать в
своем журнале гадости о нашем путешествии; потом утром я обнаружила Рика,
лежащего вниз лицом в плавательном бассейне. После этого у меня состоялся
телефонный разговор с деловым партнером, Клайвом, он еще и мой бывший муж, -
не спрашивайте! - который, видимо, считает, что я должна была не допустить
этой смерти, и более того, перестроить всю тунисскую экономику, чтобы добыть
Кристи Эллингем диет-колы. Я пребывала в сильном напряжении целые сутки и
стала, как указал Клайв, слишком раздражительной.
- Я тоже прошу прощения, - сказал Брайерс. - От всей души. Ваш тур для
меня очень важен, и я не хочу все вам портить. Видит Бог, деньги нам нужны,
но дело не только в этом. Мне доставляет удовольствие рассказывать людям о
здешней археологии, и я хочу хорошо делать свою работу. Если примете мои
оправдания, дело в том, что Хеди вчера вечером сообщил: двое наших рабочих
ушли к конкуренту, перешли, так сказать, на сторону противника, и банк тянет
с платежной ведомостью. Потом утром он приехал и сказал, что кто-то забрался
в нашу контору и попортил там все, в том числе и очень ценную аппаратуру.
Увидев, что произошло, я просто вышел из себя. Поехал искать человека,
который, думаю - даже уверен - повинен в случившемся, некоего Питера Гровса.
Мы с ним соперники уже почти два года, и это он сманил у меня двух рабочих.
Нашел я его в Сусе и, боюсь, свалял дурака, накричав на него еще громче, чем
кричал в разговоре с вами. Я несдержан, вы, должно быть, это заметили.
Гровс, разумеется, все отрицал, потом кое-кто из его людей пригрозил вызвать
полицию, и в конце концов я ушел.
- Принимаю ваши извинения, - сказала я, - и, надеюсь, вы примете мои. Я
сама довольно несдержанна. Брайерс, возможно, дело в моей усталости, но все
это мне совершенно непонятно. Вы работаете на археологическом объекте. Кто
такой Питер Гровс? Ученый из другого университета? Вы соперничаете в науке?
С какой стати кому-то портить все в конторе археолога?
Он с недоумением поглядел на меня.
- Понимаю, о чем вы. Видимо, мне нужно многое вам рассказать, -
продолжал он, взглянув на часы. - Время ужина. Придется пойти и несколько
часов быть обаятельными. Завтра у вашей группы день отдыха, который можно
провести на пляже или где угодно. Для этого члены ее не нуждаются в нашей
помощи и мудрых советах, так ведь? Может, встретимся где-нибудь завтра? Я
повезу вас на объект, и мы поговорим. Обещаю объяснить все. Согласны?
- Согласна, - ответила я. - На сегодня с меня хватит.
Однако тот день для меня еще не закончился.

* * *

Я стояла в изумрудно-зеленом купальном костюме на утесе высоко над
морем. Позади меня земля была в огне. Я понимала, что нужно выбирать между
огнем и водой, но не знала, что делать. Вокруг слышались голоса. Брайерс
говорил: "Уверяю, больше этого не случится", Кертис: "Я говорил, чтобы ты
позаботился об этом, бестолковый кретин". Я обернулась и взглянула на
пылающий город, потом на море, бьющееся о берег внизу. Приняв решение,