"Лин Гамильтон. Этрусская химера ("Лара Макклинток" #6)" - читать интересную книгу автора - Глупо, но все-таки мурашки по коже, - согласилась она.
* * * Когда мы вернулись в отель, зубы Лолы уже выбивали дробь. - Вы простудитесь, - сказала я голосом собственной матушки. - Вам надо бы отправиться к себе в номер и как следует пропариться в ванне. - Идея отличная, однако не без маленького недостатка. В это время дня горячей воды в кранах не бывает, - напомнила мне Лола. - И в самом деле, - вспомнила я. На практике оказаться под горячим душем здесь можно было только выпрыгнув из постели в тот самый миг, когда около шести утра начинали петь трубы. Именно в этот момент здесь включалась горячая вода, или же ее нагревали до половины нужной температуры. После этого до конца дня из обоих кранов текла жидкость или слегка тепловатая, или просто холодная. - Плохо дело, - проговорила я и обратилась к сидевшему за столом в приемной молодому человеку. - Мне ничего не передавали? - Нет, - ответил он, заглянув в мой ящик. - А вы уверены? - настаивала я. - Никто днем не заходил сюда и не интересовался мной? - Дежурил не я, - ответил он. - Тогда, будьте любезны, узнайте у того, кто находился здесь, - попросила я. Бой без особой охоты открыл находившуюся позади него дверь и заглянул в нее. вам, однако не получили ответа. Записки он не оставил. Сказал, что дело не срочное и что он зайдет попозже. Не срочное? Я придерживалась противоположного мнения. - А он не сказал, когда именно? - Не знаю, - протянул коридорный. Я гневно глянула на него, и он вновь заглянул в дверь. - Нет, - услышала я в итоге. - Он этого не сделал. Раздосадованная, я повернулась к Лоле. Та по одной брала оливки из выставленной в вестибюле чаши. Я собиралась нырнуть в собственную комнату, и предоставить ее собственным силам. Однако в этой грязной и промокшей одежде она казалась настолько жалкой, что я не сумела этого сделать. - У меня возникла такая мысль, - сказала я, взяв ее за руку. - Не стоит ли вам выпить пару бокалов по-настоящему хорошего красного вина? С кусочком сыра, хлебом, может быть, даже с ветчиной и дыней. - Не смейтесь надо мной, - ответила она. - У меня в номере, - шепнула я, приложив палец к губам, давая тем самым знак говорить потише, чтобы юноша за регистрационным столом не услышал нас. - Я ваша раба навек, - сказала Лола. Мы поднялись на второй этаж рука об руку и направились по коридору к моей комнате. Отперев дверь, я щелкнула выключателем. И успела уголком глаза заметить розовое, как жевательная резинка, одеяло. - О, Боже, - воскликнула Лола. - А это что такое? |
|
|