"Лин Гамильтон. Этрусская химера ("Лара Макклинток" #6)" - читать интересную книгу авторазаинтересована в приобретении квартиры, в частности, той, что находится на
Виа делла Роса. - А кто рассказал вам о ней? - спросила она. - Синьор Палладини, - назвала я имя, первым пришедшее в мою голову. Я впервые услышала его в участке карабинеров, однако оно произвело просто чудотворное воздействие на госпожу Феррари. - Ах, так, - проговорила она. - От самого владельца. Значит, вы имеете представление о цене. Она назвала мне астрономическое число. Не буду даже говорить о том, что оно превышало пределы моих возможностей. Оно просто не приближалось к ним. Учитывая все, что мне известно о манере итальянцев вести дела и по возможности уклоняться от уплаты налогов, реальная стоимость была даже выше названной. Но больший интерес вызвал у меня тот факт, что владельцем ее был синьор Палладини - вполне возможно, тот же Палладини, который звонил Массимо Лукке, пока я находилась в его кабинете, и, вероятно, тот же, который устраивал мне встречу с Годаром. Совпадение? В это было трудно поверить. Напрашивался также вопрос о том, есть ли у Лейка квартира в Рим или же, находясь в городе, он просто воспользовался апартаментами Палладини. Бесспорно, Лейк мог позволить себе свой собственный кусочек земли в Риме. Или же - и в этом звучал отголосок тайны - Палладини и Лейк на самом деле представляли собой одно лицо, итальянский псевдоним, используемый Лейком ради удобства? Мы с Лаурой Феррари договорились встретиться через час возле дома. Едва я вошла, на меня повеяло пылью, даже захотелось чихнуть. Апартаменты оказались теми же самыми. Обстановка соответствовала той, которую я помнила: тоже осталась на своем месте. Но все прочее, вся мебель, керамика, книги и прочие раритеты были прикрыты простынями. Я осмотрела и те комнаты, двери которых оставались запертыми во время моего первого пребывания здесь, однако и там вся обстановка была укрыта. Не было ни Анны, ни чудесного лимонного пирога. Как и признаков существования Лейка. - Конечно, - суетилась Лаура, - квартиру лучше осматривать, когда все открыто, однако, вы, конечно, можете представить себе, насколько роскошны эти апартаменты. Потом у меня есть для вас небольшой сюрприз, синьора, - добавила она, указывая на дверь наверху лестницы. - Экко,[13] - проговорила она. - Великолепно, не правда ли? Я оказалась в садике, разбитом под открытым небом и укомплектованным статуей Давида. - Видите, - указала она. - Отсюда виден Пантеон. Место просто изумительное. Лучшего для пребывания в Риме даже не придумаешь. А откуда вам известен синьор Палладини? - С ним знаком мой муж, - ответила я. - Значит, и ваш муж тоже занимается страхованием? Или же он юрист? - Мой муж - адвокат. Ему приходится выступать во Всемирном суде, поэтому мы часто бываем в Европе. Они вместе учились. - Теперь ложь лилась с моего языка непрерывным потоком. - Едва ли синьор Палладини сдает эти апартаменты на короткий срок? Я подумала, что нам, быть может, стоит провести здесь на пробу несколько дней. Наверно, мы можем попросить его об этом. - Едва ли, - возразила она. - Я думаю, он очень хочет продать эти |
|
|