"Мэтью Гант. Ящик на объекте № 1 (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора - Все они больны страхом. Говорят, что враг приближается.
Несмотря на то, что на какое-то мгновение Рудд тоже забо- лел страхом, он расхохотался доктору в лицо. Доктора мало что знают, особенно о передвижениях солдат. Но Деннисон, когда узнал об этом от Рудда, не засмеялся, а сел и долго молчал, глядя через открытый входной проем па- латки на садящееся за дальние горные пики солнце. А сейчас вот собаки лаяли как никогда, и двухшевронник вместо того, чтобы проверить их, как обычно, один раз за ночь, приходил дважды и даже выделил им дополнительное коли- чество масла для горелки, потому что полученная ими ночная норма уже кончилась. - Охраняйте ящик, - коротко бросил он, уходя. И Рудд охранял. И даже Деннисон, хотя и лежал на нарах, глаз не закрывал. На следующий день их сменили, когда солнце было уже высо- ко в небе. А ночью, снова заступая на пост в палатке, они оба полу- чили от двухшеврониика по одной пуле для своих винтовок. И обоим держать в руках заряженную винтовку было впервой. - Охраняйте ящик! - неистово скомандовал он. - Охраняйте ящик!!! - И Рудд заметил под глазами у двухшевронника темные круги. - Совсем плохие времена настали, - посетовал Рудд, с тре- вогой ожидая реакции Деннисона. - Как ты считаешь... - начал было Рудд, но, испугавшись, осекся. - Что я считаю? Ты о чем, дурак? - Но голос у Деннисона был вовсе не грубый. - Как ты считаешь, враг приближается? Снаружи снова завыл ветер, завыл громко, но даже и эти завывания не заглушали тявканья собак. - Не знаю, - произнес наконец Деннисон. Рудд быстро протянул вперед ладонь, прикрывая от ветра пламя горелки, но на этот раз Деннисон ничего не сказал. Де- ла плохи. Рудд знал это. Он стоял и думал: "Я сделаю то, что от меня требуется". Подойдя к ящику, он оперся на него. - Не прикасайся, болван, - сказал Деннисон. - Но почему? - Рудд озадаченно замер. Он много раз касал- ся этого ящика раньше, давил пальцами на скрипящее дерево, а иногда даже отколупывал щепочки, которыми потом рисовал на грязи снаружи. - Э-э-э, - протянул Деннисон, - не прикасайся, и все тут. Рудду стало стыдно, и он отошел. Неожиданно шум по ту сторону палатки резко усилился. Со- баки лаяли совсем рядом, их там были дюжины и дюжины - тяв- кающие, лающие, воющие. - Слушай, - сказал Деннисон. |
|
|