"Себастьян Жапризо. Убийство в спальном вагоне (Избранный французский детектив)" - читать интересную книгу автора - Давно она ушла?
- Около получаса. - Она знает о Риволани и актрисе? - Нет. - Найди ее и тайно охраняй. - Зачем? - Если не понимаешь, то нечего и объяснять. Спрячься и не спускай с нее глаз. Я не хочу, чтобы ее нашли с дыркой в голове. - Может быть, окружить дом "накидками"[4]? - Еще чего. Нам недостает только рекламы. Я хочу схватить этого типа, а не дать ему драпануть! - Кстати, о рекламе. В коридоре полно газетчиков. Что им сказать? - Сейчас 12.12,- ответил Грацци, посмотрев на ручные часы.- Если газетчики успеют сегодня что-нибудь напечатать, то пулю в голову получишь ты, клянусь здоровьем сына! - и повесил трубку. ...Парди обедал дома и подошел к телефону с полным ртом. Он пользовался телефоном соседа, который давно корил себя за эту любезность. - Мне нужен Кабур,- сказал Грацци. - Я получаю приказы только от своего патрона,- ответил Тино Росси. - Так это приказ. - Что случилось? - А ты как думаешь? - Ладно, ладно,- сказал Тино Росси. И первый повесил трубку. Грацци был уверен, что он найдет Кабура. Парди работал методично, как машина, серьезно, не паникуя, глубоко убежденный, что в один прекрасный разыскать кого требовалось, ведь он был корсиканцем и повсюду имел друзей. У Таркэна один Парди умудрялся обедать дома. Аллуайо нигде не было. Вероятно, жевал бифштекс в дешевеньком ресторане на улице Дофин, выставив перед собой на клеенке все свои пузырьки с лекарствами и рассказывая официантке о желудочных болях. Этот вернется на Кэ точно по часам на Дворце правосудия. Прямой, как палка, похожий на англичанина и очень бледный, покуривая сигарету - единственную за день, но зато самую дорогую. - Пусть вызовет днем мадам Риволани, родню Кабура, родню Даррэс, снова того, который перепродает машины, и сестру Жоржетты Тома и опросит их. Пусть найдет вечером мужа Жоржетты Тома и Боба. Перезвоню к двум. Грацци снова повесил трубку. - А мне что делать? - спросил стоявший возле него Габер. На нем был не его шотландский "дьюфлкот", а синий плащ из блестящего нейлона и желтый галстук. - Поедешь вместе со мной на площадь Клиши, пообедаем. Потом ты возьмешь машину, пока я поговорю со студентом с улицы Дюперре. Ты должен мне найти эту Бомба. Жан-Луп кивнул, но более неуверенно, чем обычно. В пивной с большими стеклянными окнами, поглядывая на площадь, разрезанную на солнечную и теневую стороны, они поели тушеной капусты, как два месяца назад, когда вели дело о мошенничестве, на раскрытие которого |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |