"Эрл Стенли Гарднер. Дело об отпечатке губ" - читать интересную книгу автора

- Надо взглянуть, - сказал полицейский. - Пройдемте.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Начальник отдела по расследованию убийств лейтенант
Трэгг закончил осмотр квартиры и устало произнес, обращаясь
к Мейсону.
- Надеюсь, вы уже успели сочинить правдоподобную версию
о том, как это все получилось?
- По правде говоря, мне этот человек абсолютно незнаком.
Живым я его никогда не видел, - ответил Мейсон.
- Понятно, - саркастически промолвил Трэгг. - Он
понадобился вам в качестве свидетеля дорожной катастрофы или
какого-нибудь другого происшествия, поэтому вы и решили
заскочить к нему ни свет ни заря.
Мейсон ничего не ответил.

- Вам это может показаться странным, - продолжал Трэгг,
- но меня очень интересует, как вы сюда попали. Женщина,
проживающая напротив, утверждает, что вы стояли перед дверью
не менее двух минут и звонили. Затем, когда она вышла из
своей квартиры, чтобы высказать вам пару ласковых слов,
приняв вас за подвыпившего гуляку, пытающегося разбудить
охладевшую к нему подружку, она услышала звук открываемого
замка.
Мейсон угрюмо кивнул головой.
- Либо кто-то отомкнул эту дверь, либо она не была
заперта, - развивал свою мысль Трэгг. - Не будь она
заперта, вряд ли вы звонили бы в течение двух минут, не
попытавшись толкнуть ее. Если за дверью кто-то был, меня
интересует кто именно. Может быть, скажете кто впустил вас
в эту квартиру?
- У меня был ключ.
- Ключ? Как бы не так!
Мейсон кивнул головой.
- Тогда покажите мне его.
- К сожалению, теперь его у меня нет.
- Вот тебе на, - удивился Трэгг. - Чем дальше, тем
интереснее. Куда же вы его подевали, Мейсон?
- К сожалению, - отвечал адвокат, - этого-то я и не могу
вам сказать.
- Не болтайте глупостей! Мы расследуем убийство!
- Ключ попал ко мне не совсем обычным путем. Я его
нашел.
- Чепуха! Его дал вам клиент.
- Почему вы так решили?
- По-моему это естественное предположение.
Мейсон улыбнулся
- Ну что же, лейтенант, раз вы решили перейти в область