"Эрл Стенли Гарднер. Убийца, вышивающий крестом (Пол Прай)" - читать интересную книгу авторапересек ванную и приблизился к двери, чтобы заглянуть в другую спальню.
Там еще никого не было, но зеркало отразило вошедшего в квартиру. Это была стройная, с хорошими формами сероглазая блондинка лет двадцати шести. Она внесла в квартиру два чемодана, которые теперь стояли у ее ног. Мгновение Пол Прай отчетливо видел ее отражение в зеркале. Затем она пропала из поля его зрения, и он понял, что девушка направляется прямо в спальню. Пол распластался за дверью и стал ждать. Щелкнул выключатель, послышались какие-то шорохи. Пол выжидал более минуты. Затем любопытство пересилило осторожность, и он выглянул из-за двери. Молодая женщина сбросила с себя одежду и осталась в прозрачном нижнем белье. Она внимательно рассматривала себя в зеркале. Пол Прай в свою очередь разглядывал ее. Серое платье, в котором девушка вошла в квартиру, выгодно подчеркивавшее все изгибы ее стройной фигуры, сейчас лежало на кровати. Пол Прай ждал, что женщина опять наденет его. Вместо этого она вытащила из ящика дамское белье, приложила к себе и снова критически осмотрела свое отражение в зеркале. Очевидно, она осталась довольна собой, потому что с явным одобрением кивнула своему отражению в зеркале. В конце концов она снова надела серое платье, глянула в зеркало и торопливо вышла в гостиную, откуда принесла чемоданы. Положив их на кровать, она начала укладывать туда одежду и шелковое белье. Когда оба чемодана были набиты модными шмотками, самыми дорогими лопнут, девушка стала возиться с ремнями. Именно в этот момент из спальни вышел Пол Прай с тростью под мышкой и шляпой в руке. - Прощу прощения, - сказал он. Блондинка громко вскрикнула от неожиданности и, отшатнувшись от кровати, уставилась на незваного гостя широко раскрытыми от испуга глазами. Пол Прай учтиво поклонился. - Я, - объяснил он, - совершенно случайно оказался в ванной. Просто не мог справиться с собой и подсматривал за вами. Оказывается, у меня просто комплекс подглядывания. Никогда раньше не думал, что он у меня есть. Но вы были так прекрасны, а я так любопытен! Надеюсь, дальнейших объяснений не требуется? У нее побелели даже губы. Девушка во все глаза смотрела на него, будучи не в силах вымолвить ни слова. - Однако, - как ни в чем не бывало продолжал Пол, - позволив себе нарушить одиночество дамского будуара, я признаю, что должен оплатить подобную привилегию. Ясно, вам нужен кто-то, чтобы помочь закрыть чемоданы. Могу я предложить свои услуги? - Кто... кто... кто вы такой и что вам здесь нужно? - с трудом выдохнула девушка. - Уверяю вас, мое имя, - заверил он, - не имеет значения. Ни малейшего. Когда люди знакомятся при таких очаровательных обстоятельствах, думаю, имена - дело десятое. Могу предложить называть вас, например, Гертрудой, а вы меня - Полом. |
|
|