"Эрл Стенли Гарднер. Дело обеспокоенного опекуна" - читать интересную книгу автора

столе.
- Хэлло! Герти? Хорошо... Сейчас спрошу. - Она повернулась к Мейсону:
- Мисс Дезире Эллис у нас в приемной.
- А! - улыбнулся Мейсон. - Похоже, Даттон не терял времени даром!
- Но она не одна - ее сопровождают мистер и миссис Хедли...
По-видимому, мать с сыном.
- Они что, хотят, чтобы я принял всех троих сразу? Делла кивнула.
- Тут Герти успела прошептать кое-что. Мамочка, судя по всему, особа
весьма решительная, у нее крысиное личико с обезьяньими глазками. А сынок -
из битников, с бородой и манерами любителя спокойного джаза, от которых у
нашей Герти по спине мурашки ползают. Ну, да вы ведь ее знаете. Она очень
пристрастно относится к нашим клиентам.
- И как правило, ее оценки оказываются справедливыми, - сказал Мейсон.
- Что ж, пусть войдут все вместе.
Передав Герти распоряжение Мейсона впустить посетителей, Делла открыла
дверь в приемную.
Мистер Хедли вошел первым. Широкоплечий, рослый, бородатый мужчина.
Его лицо выражало презрение ко всему, что его окружало в этой жизни. Он был
одет в спортивную рубашку, распахнутую на волосатой груди, штаны с бахромой
понизу, сандалии на босу ногу; пиджак перекинут через плечо.
За ним шествовала его мать - женщина лет пятидесяти, с такими
пронзительными глазами, что они отвлекали внимание даже от непомерно
большого носа между ними. Дезире Эллис замыкала шествие: блондинка чуть
выше среднего роста, худощавая и загорелая, со спокойным взглядом голубых
глаз.
- Доброе утро, мистер Мейсон! - сразу начал молодой человек. - Меня
зовут Фред Хедли, это моя мать - Розанна Хедли и невеста - мисс Эллис.
Мейсон жестом пригласил всех сесть. Дезире настороженно разглядывала
Деллу.
- Мой доверенный секретарь и правая рука мисс Делла Стрит. Она в курсе
всех моих дел, - представил ее Мейсон.
Девушка кивнула. Пока Фред прочищал горло, слово поспешила взять его
мать:
- Дезире посоветовали зайти к вам поговорить. Мы подумали, что это по
поводу наследства...
- Кто ей посоветовал прийти ко мне?
- Опекун, мистер Керри Даттон.
Мейсон пристально взглянул в глаза Фреда Хедли:
- Вы его знаете?
- Мы встречались, - презрительно произнес молодой человек. - Старый
скряга.
- Мистер Даттон мой друг, вмешалась Дезире. - Он пользовался полным
доверием моего отца.
- Возможно, слишком большим доверием! - взвизгнула миссис Хедли.
- Видите ли, мистер Мейсон, - объяснила Дезире, - мой отец беспокоился
обо мне. После его смерти осталась большая сумма денег. Он боялся, что я их
сразу растрачу, и обратился к Керри, чтобы тот помог мне прожить без забот
четыре года...
- Я понимаю, - довольно уклончиво сказал Мейсон. - Он что, подозревал
у вас склонность к рискованной игре на бирже?