"Эрл Стенли Гарднер. Содержанки по своей воле не уходят" - читать интересную книгу автора - Ладно, Фрэнк, - заявила Берта Кул, - ты же знаешь, что мы не будем
пытаться пойти напролом вопреки твоей воле. - Ты-то не будешь, - согласился Селлерс, - но что касается этого парня, то в нем я не уверен. - Послушайте, сержант, - вмешался я в их разговор, - если в этом деле речь идет о пятидесяти тысячах долларов, почему бы вам не подсказать ей, чтобы она пришла к нам и поговорила с нами, а мы посмотрим, что она могла бы сказать. Мы могли бы помочь вам. - С одной стороны, вы могли бы, но с другой - нет, - отметил Селлерс, - если ты каким-то образом связан с ней, то она уже будет твоим клиентом и ты будешь представлять ее интересы. - Хорошо, а в чем заключаются ее интересы? - В том, чтобы убраться подобру-поздорову с пятьюдесятью тысячами баксов. Я с сомнением покачал головой и заявил: - Это не так, поскольку поиском этих денег вовсю занимается полиция. Мы бы могли помочь ей совершить сделку с полицией. Возможно, владельцы бронированного пикапа в качестве вознаграждения смогли бы выдать нам пять тысяч баксов. Тогда вы, в полиции, смогли бы вздохнуть с облегчением, а она оказалась бы вне опасности. - Когда мне потребуется твоя помощь, я дам тебе знать, - пообещал Селлерс. - Ладно, но только не кипятитесь, - посоветовал я. - А почему это в том бронированном пикапе была сотня тысячедолларовых купюр? - Деньги были заказаны Национальным профобъединением торгового флота. поставили точку и более ни о чем не распространялись. Мы полагаем, что все это дело имеет отношение к какой-то букмекерской афере, но не можем доказать это. Во всяком случае, деньги были в пикапе, а теперь их там нет... У тебя есть какие-нибудь идеи насчет этого? - Таких, каких бы вам хотелось, нет, - признался я. - Или вы уже сейчас обращаетесь к моей помощи? - Иди к черту, - буркнул Селлерс и вышел из кабинета. Берта подождала, пока за ним закроется дверь, и затем сказала: - Дональд, не обращайся так с сержантом Селлерсом. Ты намеренно старался вывести его из терпения. - Ну и что? - возразил я. - Мы тут валяем дурака с целыми пятьюдесятью тысячами, пока сержант Селлерс влип в этом деле в настоящее дерьмо. Предположим, мы сможем разобраться со всем этим делом, разыщем пятьдесят тысяч для страховой компании и отрежем для себя порядочный кусок пирога... На какое-то мгновение глаза Берты зажглись алчным огоньком, но затем она недоверчиво покачала головой. - Мы не сможем сделать это. - Почему? - Потому, что они тут же пригвоздят нас на месте, вот почему. - За что? - За соучастие в уголовном преступлении, за то, что мы станем сообщниками преступников после того, как они совершили ограбление, и... - Ты собираешься читать мне лекцию по проблемам законодательства? - |
|
|