"Эрл Стенли Гарднер. Содержанки по своей воле не уходят" - читать интересную книгу автора

прервал я ее.
- Ты чертовски прав, - подтвердила она, - я напоминаю тебе об
азбучных истинах уголовного законодательства.
- Берта, я и без тебя кое-что знаю об уголовном законодательстве, -
напомнил я ей. - Предположим Селлерс напал на ложный след. Предположим,
тот парень Бэксли всего лишь хотел добиться любовного свидания с этой
девицей, но предположим, она кое-что знает о нем. Предположим, что, если
мы обласкаем ее, она сообщит нам кое-какую информацию?
Берта внимательно выслушала меня, затем вновь покачала головой, но на
этот раз не столь решительно.
- Сержант Селлерс не может решать за нас, что нам делать и что нам не
надо делать, - продолжал я уговаривать Берту. - Он придерживается только
одной версии, вот и все. Но чем он может подкрепить ее? Ничем, не считая
телефонного номера.
- Но за ним стоит все управление полиции, - возразила Берта. - Когда
ты начнешь путаться с этими ребятами, они могут стать очень жесткими.
- А я и не собираюсь путаться с ними, - заявил я.
- Хорошо, что ты намерен делать?
- Заниматься собственным бизнесом только так, как я хочу, - пояснил я
ей.
Раздосадованная Берта с треском захлопнула за собой дверь.
Я подождал пару минут, затем открыл дверь и вышел в коридор.
У лифта стоял сержант Селлерс.
- В чем дело, сержант? - спросил я. - Лифты объявили забастовку?
- Нет, совсем не то, - ответил Селлерс, - я просто стараюсь не
спускать с тебя глаз, умник. Мне что-то не нравится какой-то особый блеск
в твоем взгляде. Куда это ты направляешься?
- Прямиком в туалет, - объяснил я, позвякивая ключами. - Хотите
присоединиться?
- Иди к черту, - рявкнул он.
Я двинулся в самый конец коридора. Сержант проводил меня взглядом. Я
сделал вид, что самым тщательным образом вставляю ключ в замочную
скважину, а тем временем тихонько постучал условным стуком по панели
двери. Я услыхал, как изнутри двинулась щеколда. Дверь немного
приоткрылась, и испуганный голос Элси Брэнд спросил:
- Дональд?
- О'кей, малышка, встань в сторону, - ответил я и протиснулся в
помещение. Закрыв за собой дверь, я задвинул щеколду.
- Ну и ну, я просто в восторге от всего этого, - заявила Хейзл Даунер.
- А что вам не нравится во всем этом? - поинтересовался я.
- Обстановка в этом заведении.
- У меня не было времени поменять ее, - пояснил я. - А теперь
послушайте меня. Дело ваше дрянь. В коридоре - весь ожидание - торчит
сержант Селлерс из управления полиции.
- Так, так, - сказала Хейзл Даунер, - какое он имеет право
преследовать меня? Я ничего такого не сделала.
Элси Брэнд смотрела на меня широко раскрытыми глазами.
- Ладно, - обратился я к Хейзл, - чего вы хотите от меня?
Она внимательно осмотрела мою фигуру.
- Я хотела бы получить некоторую помощь, но только не в этом