"Эрл Стенли Гарднер. Содержанки по своей воле не уходят" - читать интересную книгу автора

одном квартала от нашего здания. В том магазине у женского туалета два
входа. Войдите в одну дверь, а выходите из другой. Удостоверьтесь, что за
вами никто не следит.
Ежедневно в полдень выходите из вашей квартиры. Постарайтесь делать
так, чтобы за вами никто не следовал. Заходите в будку платного
телефона-автомата и звоните Элси в мой офис. Постарайтесь сделать ваш
голос настолько резким, насколько это возможно. Скажите, что это Абигейл
Смит, но при этом подскажите Элси, что гласные в ее фамилии "Смит"
пишутся, как "уай" и "е" на конце. Спросите Элси, где же находится тот
бездельник, ставший вашим мужем, которого я должен разыскать для вас.
Элси объяснит вам, где вы сможете встретиться со мной, если у меня
будут для вас новости. Когда будете набирать мой телефонный номер,
убедитесь, что никто не следит за вами в этот момент. Вам все понятно?
Хейзл согласно кивнула. Я открыл дверь и вышел в коридор. Навстречу
мне шел сержант Селлерс, уже одолевший половину коридора.
- Что-то ты слишком долго задержался в туалете, - с ноткой подозрения
в голосе заявил Селлерс.
- Но это же за счет рабочего времени фирмы Берты, - уточнил я, -
только таким образом я могу расквитаться с ней. Очень тронут вашей
заинтересованностью в том, чем я занимаюсь. Спасибо.
- Куда ты теперь направляешься?
- На улицу.
- Я пойду с тобой.
- Какие могут быть разговоры, конечно, пойдемте.
Он спустился вниз на лифте вместе со мной.
- Я не позволю тебе пускаться на хитрости, - заявил Селлерс. -
Запомни, умник, я намерен разобраться с этим делом без чьей-то помощи. Ты
меня понял? Я намерен расколоть это дело без чьей-то помощи.
- Вот и прекрасно, - отметил я.
- Я не нуждаюсь в том, чтобы кто-то помогал мне.
- Не сомневаюсь в этом, - заверил я Селлерса. - В ярком лексиконе
юности слово "неудача" отсутствует.
- Что это такое, черт побери, лексикон? - удивился Селлерс.
- Это - из греческого словарного запаса, - пояснил я.
- В один прекрасный день, - пообещал сержант Селлерс, - тебе не
избежать хорошей взбучки.
- Мне уже доставалось, как следует.
- На этот раз тебе будет намного хуже. Я заметил, как Селлерс бросил
взгляд на табачный киоск.
- Пойдемте со мной немного дальше, - предложил я. - В этом же
квартале в другом табачном киоске сигары продает весьма симпатичная
блондинка. Хочу купить у нее коробку сигар. Парочку подарю вам.
- Ох, уж эти твои женщины, - вздохнул Селлерс.
- Ох, уж эти ваши сигары, - в тон ему протянул я.
Он пошел вместе со мной. Я купил коробку сигар. Половину содержимого
коробки я отдал Селлерсу. Мне очень не хотелось заниматься подобным
благодеянием, но я не мог позволить ему увидеть Хейзл Даунер, когда она
вышла из здания. Впрочем, иногда бывает необходимо доставить радость и
другому парню.