"Эрл Стенли Гарднер. Содержанки по своей воле не уходят" - читать интересную книгу автора

слегка приоткрылся.
- Всю сумму?
- Пятьдесят тысяч.
- Дональд, - от волнения она с трудом выговаривала слова, - Я...
Дональд, вы - замечательный человек! Вы просто потрясли меня!
Она взглянула на меня снизу вверх, выставив подбородок, словно
ожидая, что я поцелую ее. Однако я сидел, не двигаясь, устремив взгляд на
окно.
- Дональд, - вздохнула она, - я от вас сама не своя.
- Это прекрасно, - холодно сказал я, - но сейчас вы просто тянете
время, чтобы придумать очередную сказку. Очевидно, это единственный прием,
которым вы владеете, чтобы как-то потянуть время. Я-то был уверен, что вы
сполна используете время, имевшееся в вашем распоряжении со вчерашнего
дня, чтобы придумать нечто восхитительное.
- А я и в самом деле неплохо его использовала, - засмеявшись,
призналась она.
- В таком случае я готов выслушать вас.
- Деньги мне дал Стэндли.
- Зачем?
- А разве я должна разложить для вас все по полочкам?
- Когда речь идет о пятидесяти тысячах баксов, то да, должны.
- Стэндли - рисковый парень, причем по большому счету. Его никогда не
покидало предчувствие, что его могут на худой конец ограбить или, еще того
хуже, прикончить, просто размазать по стене.
- Продолжайте.
- Он держал некоторую сумму денег в банке, но он хотел в любое время
дня или ночи иметь в своем распоряжении наличные.
- И что же?
- Поэтому время от времени он давал мне тысячедолларовые купюры. Он
говорил, что это мои деньги. Тем самым, если бы он обанкротился, никто не
смог бы утверждать, что эти деньги принадлежали ему. Но зато потом я могла
бы ссужать ему деньги - если, конечно, я бы захотела этого.
- Понимаешь, - с сомнением в голосе сказал я, - они могли просто
утверждать, что эти деньги все же были его и...
- Нет, нет, Дональд, - перебила она меня, - всякий раз, когда он
давал мне эти купюры, он брал мои маникюрные ножницы и срезал с их угла
почти незаметный кусочек бумаги.., в конце концов, у меня оказалось
пятьдесят таких купюр.., но потом он сбежал от меня.., и я предполагаю,
что все эти деньги находятся у его последней пассии.
- Но он же передал вам право собственности на эти деньги, поэтому...
В дверь громко постучали.
- Посмотрите, кто это, - предложил я. Она раздраженно махнула рукой.
- Должно быть, это какой-нибудь торговец или кто-то из знакомых моей
подруги, решивший навестить ее. Одну минутку.
Она вскочила с кушетки, одернула юбку и направилась к двери своей
характерной элегантной походкой. Когда она открыла дверь, ее чуть не сбил
с ног Фрэнк Селлерс, ворвавшийся в комнату и захлопнувший за собой дверь.
- Привет, Коротышка, - поздоровался со мной Селлерс.
- Вот это да! Как вам это нравится? - гневно воскликнула Хейзл
Даунер. - У вас хватило наглости ворваться в чужую квартиру подобным